“裹鱼蒸菜把”的意思及全诗出处和翻译赏析

裹鱼蒸菜把”出自宋代范成大的《南塘寒食书事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guǒ yú zhēng cài bǎ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“裹鱼蒸菜把”全诗

《南塘寒食书事》
埂外新陂绿,冈头宿烧红。
裹鱼蒸菜把,馈鸭锁筠笼。
酒侣晨相命,歌场夜不空。
土风并节物,不与故乡同。

更新时间:2024年分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《南塘寒食书事》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《南塘寒食书事》
朝代:宋代
作者:范成大

中文译文:
埂外新坡绿,冈头宿烧红。
裹鱼蒸菜把,馈鸭锁筠笼。
酒侣晨相命,歌场夜不空。
土风并节物,不与故乡同。

诗意和赏析:
《南塘寒食书事》是范成大的作品,描绘了南塘地区寒食节的生活场景和寓意。

诗的开头两句"埂外新坡绿,冈头宿烧红",描述了田野间新翻耕的坡地上一片翠绿,山头上的炊烟透着红光。这里通过自然景物的描绘,展示了寒食节时节的春意盎然和人们热闹喜庆的气氛。

接下来的两句"裹鱼蒸菜把,馈鸭锁筠笼",描绘了人们在寒食节时所准备的食物。蒸着鱼和各种蔬菜,以及装满美味鸭肉的竹笼,都是丰盛的食品,展示了人们的丰衣足食和对美食的享受。

诗的下半部分"酒侣晨相命,歌场夜不空。土风并节物,不与故乡同",描绘了寒食节期间人们的欢聚和活动。朋友们在清晨相约喝酒,夜晚则在歌场上畅歌,人们沉浸在欢乐的氛围中。土风并节物,表示寒食节时人们与土地和节令相融合,不同于故乡的风俗习惯。

整首诗通过描绘南塘地区寒食节的景象和生活场景,展示了人们在这个节日里的喜庆和欢乐。寒食节是中国传统节日之一,范成大通过这首诗歌,展现了节日的热闹气氛和人们对生活的热爱,同时也表达了对故乡习俗的怀念和对节日文化的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“裹鱼蒸菜把”全诗拼音读音对照参考

nán táng hán shí shū shì
南塘寒食书事

gěng wài xīn bēi lǜ, gāng tóu sù shāo hóng.
埂外新陂绿,冈头宿烧红。
guǒ yú zhēng cài bǎ, kuì yā suǒ yún lóng.
裹鱼蒸菜把,馈鸭锁筠笼。
jiǔ lǚ chén xiāng mìng, gē chǎng yè bù kōng.
酒侣晨相命,歌场夜不空。
tǔ fēng bìng jié wù, bù yǔ gù xiāng tóng.
土风并节物,不与故乡同。

“裹鱼蒸菜把”平仄韵脚

拼音:guǒ yú zhēng cài bǎ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“裹鱼蒸菜把”的相关诗句

“裹鱼蒸菜把”的关联诗句

网友评论


* “裹鱼蒸菜把”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“裹鱼蒸菜把”出自范成大的 (南塘寒食书事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。