“不是使君和气胜”的意思及全诗出处和翻译赏析

不是使君和气胜”出自宋代范成大的《再赋郡沼双莲三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bú shì shǐ jūn hé qì shèng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“不是使君和气胜”全诗

《再赋郡沼双莲三绝》
两岐秀罢已蒿莱,春意还从菡萏回。
不是使君和气胜,此花应向别人开。

更新时间:2024年分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《再赋郡沼双莲三绝》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《再赋郡沼双莲三绝》

两岐秀罢已蒿莱,
春意还从菡萏回。
不是使君和气胜,
此花应向别人开。

中文译文:
两朵美丽的莲花已经绽放完毕,
春天的气息却仍然从荷花池回荡。
不是因为君王的仁慈而使得这里春意盎然,
这朵花应该为其他人而开放。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文人范成大所作,题目为《再赋郡沼双莲三绝》。诗中描绘了一幅荷花盛开的景象,通过莲花的形象来表达一种含蓄的思想情感。

首句写道:“两岐秀罢已蒿莱”,意思是两朵美丽的莲花已经绽放完毕。这里的“两岐”指的是两朵莲花,它们已经盛开了一段时间,美丽的景象已经消退。“蒿莱”是指蒿草和蒲草,暗示着莲花已经经历了一段时间的春夏秋冬。

接着,诗人描绘了春意仍然回荡在菡萏(荷花)之间的景象,表达了春天的气息依然存在的意境。他写道:“春意还从菡萏回”,这里的“菡萏”指的是荷花,它们仍然散发着春天的气息,传递出生机勃勃的景象。

然而,接下来的两句诗,表达了一种转折的情感。诗人写道:“不是使君和气胜,此花应向别人开”。这里的“使君”指的是君王,意味着君王的仁慈和恩典并非是导致这里春意盎然的原因。相反,诗人认为这朵花应该为其他人而开放,暗示着一种无私的精神和奉献的情感。诗人通过这种转折的手法,表达了一种对于美好事物的共享和分享的思考,强调了人与人之间的互助和友爱。

整首诗以荷花为背景,通过描绘春天的气息和莲花的盛开,表达了诗人对于美好事物的赞美和对于无私奉献精神的推崇。同时,诗中也蕴含着一种社会思考,呼唤人们应该共享美好,以及互相关怀和帮助的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不是使君和气胜”全诗拼音读音对照参考

zài fù jùn zhǎo shuāng lián sān jué
再赋郡沼双莲三绝

liǎng qí xiù bà yǐ hāo lái, chūn yì hái cóng hàn dàn huí.
两岐秀罢已蒿莱,春意还从菡萏回。
bú shì shǐ jūn hé qì shèng, cǐ huā yīng xiàng bié rén kāi.
不是使君和气胜,此花应向别人开。

“不是使君和气胜”平仄韵脚

拼音:bú shì shǐ jūn hé qì shèng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不是使君和气胜”的相关诗句

“不是使君和气胜”的关联诗句

网友评论


* “不是使君和气胜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是使君和气胜”出自范成大的 (再赋郡沼双莲三绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。