“湿薪未爆先烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湿薪未爆先烟”全诗
壮夫往往言病,病叟岑岑且眠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《苦雨》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词:《苦雨》
朝代:宋代
作者:范成大
润础才晴又汗,
湿薪未爆先烟。
壮夫往往言病,
病叟岑岑且眠。
中文译文:
细雨润湿了地基,刚刚晴朗的天空又被汗水浸湿。
湿漉漉的柴薪还没有点燃,烟雾却先飘散。
年轻的壮夫常说自己生病,
年迈的老人则默默蜷缩在一旁入眠。
诗意:
这首诗以雨水的形态表达了人生中的不幸和艰辛。诗人范成大通过描绘细雨湿润地基和汗水浸湿天空的景象,意味着人们一番努力之后,往往还要经历新的困难和挑战。诗中提到了年轻的壮夫和年老的病叟,暗示了人们在生活中常常面临着疾病和衰老的困扰。尽管壮夫年轻力壮,但他们也会口称病痛;而病叟则默默承受病痛,静静地入眠。整首诗通过表现不同人生阶段的苦难,传达了生活的艰辛和人们面对困境时的不同态度。
赏析:
《苦雨》以简洁的语言表达了深刻的哲理。通过雨水的意象,诗人展现了人生的挫折和痛苦。细雨润湿地基,代表着人们辛勤努力的基础被打下,然而,汗水却又浸湿了天空,预示着新的困难接踵而至。这种意象给人以一种无休无止的艰辛感。诗中的壮夫和病叟代表了不同年龄段的人们,他们都面临着各自的困扰和痛苦。壮夫虽然年轻有力,却也常常抱怨病痛;而病叟则默默承受病痛,选择在安静中入眠。这种对比展示了人们面对困境时的不同态度,有些人选择抱怨,而有些人则选择默默承受。整首诗以简练的语言表达了生活的艰辛和人们在面对困境时的态度差异,给人以深思。
“湿薪未爆先烟”全诗拼音读音对照参考
kǔ yǔ
苦雨
rùn chǔ cái qíng yòu hàn, shī xīn wèi bào xiān yān.
润础才晴又汗,湿薪未爆先烟。
zhuàng fū wǎng wǎng yán bìng, bìng sǒu cén cén qiě mián.
壮夫往往言病,病叟岑岑且眠。
“湿薪未爆先烟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。