“兼陈活国方”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兼陈活国方”全诗
请下求贤诏,兼陈活国方。
解纷□□□,救弊细思量。
若见高常簿,言予病在床。
更新时间:2024年分类:
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《送包使君入朝除左曹郎二首》戴复古 翻译、赏析和诗意
这是一首宋代的诗词《送包使君入朝除左曹郎二首》,作者是戴复古。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
金门行入奏,何以告君王。
请下求贤诏,兼陈活国方。
解纷□□□,救弊细思量。
若见高常簿,言予病在床。
诗意:
这首诗词是一首送别诗,描述了诗人送别包使君入朝的情景,并表达了一种对国家兴盛和政务清明的期望。
赏析:
这首诗词以送别的方式,表达了诗人对国家政务的关切和期望。首先,诗人提到了“金门行入奏”,指的是包使君赴京奏事。这里的“金门”可能指的是皇宫的大门,也代表着重要的政务场所。诗人表示希望包使君能够将重要的事情陈述给君王,以便君王能够了解和处理国家的事务。
诗中还提到了“请下求贤诏”,意味着诗人希望君王能够下诏令,选拔贤能之人来辅佐国家治理。诗人进一步陈述了自己对国家政务的关切,希望能够解决纷争,救济民生,细致地思考治国之道。
最后两句“若见高常簿,言予病在床”,诗人以自己的病状来表达对国家的忧虑。这里的“高常簿”可能指的是高级官员的名册,诗人希望君王能够知道他的病情,并关心国家之事。
整首诗词表达了诗人对国家政务的期望和忧虑,希望国家能够有贤能之士来辅佐治理,解决纷争,改善民生,使国家更加繁荣昌盛。这是一首抒发对国家兴盛的关切和期望的诗词作品。
“兼陈活国方”全诗拼音读音对照参考
sòng bāo shǐ jūn rù cháo chú zuǒ cáo láng èr shǒu
送包使君入朝除左曹郎二首
jīn mén xíng rù zòu, hé yǐ gào jūn wáng.
金门行入奏,何以告君王。
qǐng xià qiú xián zhào, jiān chén huó guó fāng.
请下求贤诏,兼陈活国方。
jiě fēn, jiù bì xì sī liang.
解纷□□□,救弊细思量。
ruò jiàn gāo cháng bù, yán yǔ bìng zài chuáng.
若见高常簿,言予病在床。
“兼陈活国方”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。