“车马喧临十二门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“车马喧临十二门”全诗
诗书岂为功名重,轩冕何如道谊尊。
志士不能行所学,明君亦或讳忠言。
世间事事如人意,未必商山有绮园。
更新时间:2024年分类:
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《都中次韵申季山》戴复古 翻译、赏析和诗意
诗词:《都中次韵申季山》
车马喧临十二门,
乐从闲处度朝昏。
诗书岂为功名重,
轩冕何如道谊尊。
志士不能行所学,
明君亦或讳忠言。
世间事事如人意,
未必商山有绮园。
中文译文:
车马喧闹来到都城的十二城门,
欢乐从宁静的地方度过早晚。
诗书并不是为了追求功名的重要,
皇帝的服饰和权势又何如道义的尊重。
有志向的人不能实践所学的知识,
明君也许会回避忠言。
世间的事情并不总是如人所愿,
商山的绮园也未必存在。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代作家戴复古创作的作品。诗人通过描绘都城的繁华和喧嚣,以及欢乐和宁静的对比,表达了对功名权势的淡漠态度和对道义尊重的思考。
诗中提到诗书并不是追求功名的唯一追求,暗示了诗人对功名利禄的淡薄态度。他认为,追求道义和友谊的价值更加重要和高尚。诗人倡导志士应该实践所学,将知识转化为行动,而不仅仅追求学问的名声。
诗的后半部分涉及到明君和忠言的关系。明君指的是明智而明察事理的君主,诗人暗示明君有时会回避听取忠言的建议,这可能是出于政治上的考虑或其他原因。这种情况下,即使有志向的人表达忠言,也可能无法得到重视和采纳。
最后两句“世间事事如人意,未必商山有绮园”,以平淡的语调表达了诗人对人生的看法。他认为,现实世界并不总是按照人们的意愿发展,有时美好的事物也并非必然存在。
整首诗词通过对现实世界的观察和思考,表达了诗人对功名利禄的冷淡态度,强调了道义和友谊的重要性,并暗示了现实世界的复杂和不可预测性。这些思想和情感使得这首诗词具有一定的思想深度和艺术价值。
“车马喧临十二门”全诗拼音读音对照参考
dōu zhōng cì yùn shēn jì shān
都中次韵申季山
chē mǎ xuān lín shí èr mén, lè cóng xián chù dù cháo hūn.
车马喧临十二门,乐从闲处度朝昏。
shī shū qǐ wèi gōng míng zhòng, xuān miǎn hé rú dào yì zūn.
诗书岂为功名重,轩冕何如道谊尊。
zhì shì bù néng xíng suǒ xué, míng jūn yì huò huì zhōng yán.
志士不能行所学,明君亦或讳忠言。
shì jiān shì shì rú rén yì, wèi bì shāng shān yǒu qǐ yuán.
世间事事如人意,未必商山有绮园。
“车马喧临十二门”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。