“争似沧洲把钓竿”的意思及全诗出处和翻译赏析

争似沧洲把钓竿”出自宋代戴复古的《都中怀竹隐徐渊子直院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng shì cāng zhōu bǎ diào gān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“争似沧洲把钓竿”全诗

《都中怀竹隐徐渊子直院》
手携漫刺访朝官,争似沧洲把钓竿
万事看从今日别,九原叫起古人难。
菊花到死犹堪惜,秋叶虽红不耐观。
多谢天公怜客意,霜风未忍放深寒。

更新时间:2024年分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《都中怀竹隐徐渊子直院》戴复古 翻译、赏析和诗意

《都中怀竹隐徐渊子直院》是宋代戴复古创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
手携漫刺访朝官,
争似沧洲把钓竿。
万事看从今日别,
九原叫起古人难。
菊花到死犹堪惜,
秋叶虽红不耐观。
多谢天公怜客意,
霜风未忍放深寒。

诗意:
这首诗词表达了作者对自然与人事的感慨与思考。作者通过描绘手执漫刺访问朝廷官员的形象,与沧洲把钓竿的比喻相对照,表达了对现实和过去的对比和思考。他觉得现在的世事万象都要从今天开始看待,而古人的思维和行为方式已经很难复现了。在这种变幻莫测的世态中,作者对花朵的凋谢和秋叶的枯黄的感慨也体现了人生短暂和光阴易逝的主题。然而,作者感谢上天对他的关照,尽管寒风已经吹来,但还不忍让深寒降临。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了作者对现实与过去的思考,以及对人生短暂和时光易逝的感慨。通过对手携漫刺访朝官和沧洲把钓竿的对比,作者暗示了现实与过去的差异和变化。他认为现在的事物已经与古人的时代有了很大的不同,古人的智慧和方式已经难以复现。在这种变幻莫测的世界中,菊花虽然到死仍然值得怜惜,而秋叶虽然红了却不再适合观赏,这也反映了人生短暂和岁月易逝的真实性。尽管如此,作者仍然感谢上天对他的怜悯,尚未让深寒的寒风降临,表达了对生命的珍惜和对未来的期待。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,巧妙地表达了作者对现实与过去的思考,以及对生命和时光流转的感慨。同时,通过自然景物的描绘,增加了诗词的意境和情感。整首诗词给人一种淡然而又深沉的感觉,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争似沧洲把钓竿”全诗拼音读音对照参考

dōu zhōng huái zhú yǐn xú yuān zi zhí yuàn
都中怀竹隐徐渊子直院

shǒu xié màn cì fǎng cháo guān, zhēng shì cāng zhōu bǎ diào gān.
手携漫刺访朝官,争似沧洲把钓竿。
wàn shì kàn cóng jīn rì bié, jiǔ yuán jiào qǐ gǔ rén nán.
万事看从今日别,九原叫起古人难。
jú huā dào sǐ yóu kān xī, qiū yè suī hóng bù nài guān.
菊花到死犹堪惜,秋叶虽红不耐观。
duō xiè tiān gōng lián kè yì, shuāng fēng wèi rěn fàng shēn hán.
多谢天公怜客意,霜风未忍放深寒。

“争似沧洲把钓竿”平仄韵脚

拼音:zhēng shì cāng zhōu bǎ diào gān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争似沧洲把钓竿”的相关诗句

“争似沧洲把钓竿”的关联诗句

网友评论


* “争似沧洲把钓竿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争似沧洲把钓竿”出自戴复古的 (都中怀竹隐徐渊子直院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。