“繁华凋性命”的意思及全诗出处和翻译赏析

繁华凋性命”出自宋代戴复古的《舂陵山中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fán huá diāo xìng mìng,诗句平仄:平平平仄仄。

“繁华凋性命”全诗

《舂陵山中》
地僻民风古,雨晴天气新。
空山竖奇石,乔木堕枯薪。
深入千崖路,多逢百岁人。
繁华凋性命,寂寞可全真。

更新时间:2024年分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《舂陵山中》戴复古 翻译、赏析和诗意

《舂陵山中》是宋代诗人戴复古创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

舂陵山中

地处偏僻的舂陵山,民风古朴,雨后天气晴朗。空山中矗立着奇特的巨石,高大的乔木堕落成了干枯的柴薪。我深入千崖之路,常常遇见百岁之人。繁华的世事消逝,只有寂寞才能达到真实。

诗意和赏析:
《舂陵山中》这首诗词以山水之景为背景,通过描绘舂陵山中的景色和人情,表达了作者对繁华世事的淡泊和对寂寞的追求。

首先,诗中描述了舂陵山的特点,地处偏僻,民风古朴。这种地理环境和民风使得舂陵山与外界的繁华世事相隔离,保持了一种纯朴和清净的状态。这里的雨后天气晴朗,给人一种宁静和明净的感觉。

接着,诗人通过描绘山中的景物表达了时光流转和生命无常的主题。空山中竖立着奇特的巨石,这些巨石似乎见证了岁月的变迁和自然的力量。高大的乔木堕落成了枯薪,暗示了生命的枯萎和衰败。这些景物的描绘富有意象,表达了作者对于人生无常和光阴易逝的思考。

在诗的后半部分,诗人深入千崖之路,多次遇见百岁之人。这表明在这个偏僻的山中,人们的寿命长久,他们经历了岁月的洗礼,对于人生和世事有着深刻的体悟。他们的经历和智慧使得他们能够洞察繁华背后的虚幻和消逝,追求真实和寂寞的境界。

整首诗以舂陵山中的景色为背景,通过描绘山中的奇石、枯薪和遇见的百岁之人,表达了作者对于繁华世事的淡泊和对于真实和寂寞的追求。这种追求超越了尘世的浮躁和表面的繁华,寻求内心的宁静和真实。诗中的意象描绘精细,语言简练,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“繁华凋性命”全诗拼音读音对照参考

chōng líng shān zhōng
舂陵山中

dì pì mín fēng gǔ, yǔ qíng tiān qì xīn.
地僻民风古,雨晴天气新。
kōng shān shù qí shí, qiáo mù duò kū xīn.
空山竖奇石,乔木堕枯薪。
shēn rù qiān yá lù, duō féng bǎi suì rén.
深入千崖路,多逢百岁人。
fán huá diāo xìng mìng, jì mò kě quán zhēn.
繁华凋性命,寂寞可全真。

“繁华凋性命”平仄韵脚

拼音:fán huá diāo xìng mìng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“繁华凋性命”的相关诗句

“繁华凋性命”的关联诗句

网友评论


* “繁华凋性命”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“繁华凋性命”出自戴复古的 (舂陵山中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。