“只有溪山相照明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只有溪山相照明”全诗
丹楼碧阁无处所,只有溪山相照明。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《离鄞至菁江东望》王安石 翻译、赏析和诗意
诗词:《离鄞至菁江东望》
作者:王安石(宋代)
译文:
村落萧条夜气生,
侧身东望一伤情。
丹楼碧阁无处所,
只有溪山相照明。
诗意和赏析:
《离鄞至菁江东望》是王安石的一首诗词,描述了一个夜晚寂静萧条的乡村景象,以及作者内心的伤感情绪。
诗的开头,“村落萧条夜气生”,描绘了村落的凄凉景象,暗示着乡村的冷清和沉寂。夜晚的寒气使人感到冷冽,萧条的气氛更加浓厚。
接着,诗人倾身向东望去,表现了他内心的伤感情绪。这种侧身东望的动作,不仅体现了作者对远方的思念之情,也暗示了他在乡村生活中的孤寂和无奈。
下半首,“丹楼碧阁无处所,只有溪山相照明”,描绘了远处的山川景色。丹楼碧阁是富丽堂皇的建筑,但在这个荒芜的乡村里却无处可寻,只有溪水和山岭相互映照,给人一种清新明亮的感觉。这里可能是诗人心中的避风港,他在寂寥的乡村里寻找到了一丝慰藉和安慰。
整首诗以简洁的语言描绘了乡村的凄凉和作者的伤感情绪,通过对比的手法突出了诗人内心的孤寂和对美好的向往。同时,通过溪山的对比,也展现了大自然的美丽和恢弘,为整首诗增添了一丝亮色。
这首诗词在表达情感和描绘自然景色方面都显示了王安石独特的才华和对于生活的感悟。它通过简练的语言和意象的运用,将作者内心的情感与自然景色相融合,给人以深远的思考和共鸣。
“只有溪山相照明”全诗拼音读音对照参考
lí yín zhì jīng jiāng dōng wàng
离鄞至菁江东望
cūn luò xiāo tiáo yè qì shēng, cè shēn dōng wàng yī shāng qíng.
村落萧条夜气生,侧身东望一伤情。
dān lóu bì gé wú chǔ suǒ, zhǐ yǒu xī shān xiāng zhào míng.
丹楼碧阁无处所,只有溪山相照明。
“只有溪山相照明”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。