“红裙争自绿衣郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

红裙争自绿衣郎”出自宋代王安石的《临津》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng qún zhēng zì lǜ yī láng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“红裙争自绿衣郎”全诗

《临津》
临津艳艳花千树,夹径斜斜柳数行。
却忆金明池上路,红裙争自绿衣郎

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《临津》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《临津》
朝代:宋代
作者:王安石

临津艳艳花千树,
夹径斜斜柳数行。
却忆金明池上路,
红裙争自绿衣郎。

中文译文:
来到津水边,盛开的花朵千树艳丽,
小径斜斜,几行垂柳。
我却回忆起在金明池畔的路,
红裙的女子争相追寻那身穿绿衣的郎君。

诗意和赏析:
这首诗以津水边的景色为背景,描绘了一幅生动的画面。诗人用简洁而生动的语言,将津水边的美景描绘得栩栩如生。津水边开满了鲜艳的花朵,给人一种绚丽多彩的感觉。小径斜斜,几行垂柳,给人一种幽静而优美的意境。

然而,诗人的心思却飘忽不定,转而回忆起在金明池畔的往事。金明池是一个美丽的地方,而在那里,红裙的女子们争相追逐一个身穿绿衣的郎君。这里所表达的情感是诗人对过去美好时光的怀念和追忆,以及对爱情的描摹。

整首诗以景物描写为主,通过描绘自然景色和回忆的情感,将读者带入了诗人深邃而复杂的内心世界。诗中展现了对美好时光的怀念以及对爱情的渴望,同时也表达了对流逝时光的无奈和追忆的深情。这首诗在宋代文学中具有重要地位,展示了王安石独特的艺术风格和对情感的细腻描绘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红裙争自绿衣郎”全诗拼音读音对照参考

lín jīn
临津

lín jīn yàn yàn huā qiān shù, jiā jìng xié xié liǔ shù xíng.
临津艳艳花千树,夹径斜斜柳数行。
què yì jīn míng chí shàng lù, hóng qún zhēng zì lǜ yī láng.
却忆金明池上路,红裙争自绿衣郎。

“红裙争自绿衣郎”平仄韵脚

拼音:hóng qún zhēng zì lǜ yī láng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红裙争自绿衣郎”的相关诗句

“红裙争自绿衣郎”的关联诗句

网友评论


* “红裙争自绿衣郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红裙争自绿衣郎”出自王安石的 (临津),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。