“我自爱桐乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我自爱桐乡”全诗
桐乡岂爱我,我自爱桐乡。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《离蒋山》王安石 翻译、赏析和诗意
《离蒋山》是宋代文学家王安石所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
离开蒋山,我频频回首,
遇见人时,我的心更加伤感。
桐乡不会爱我,但我自愿爱上桐乡。
诗意:
这首诗词表达了诗人离开蒋山后的思念之情。诗人离开了蒋山,但他时常回首,回忆起过去在那里的美好时光。每当遇到熟人,他的心情更加伤感,可能是因为与他们的相聚成为了过去。诗人认识到,即使他深爱蒋山,但蒋山并不会对他产生同样的感情。尽管如此,他仍然自愿深深地爱上了蒋山。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对蒋山的眷恋和思念之情。蒋山在诗中成为了一种象征,代表着诗人心中的故乡和美好回忆。诗人回首时的情感和遇见人时的伤感,传达了离别的痛苦和对过去时光的留恋。尽管诗人明白自己的感情可能得不到回应,但他依然选择热爱蒋山,表达了对故乡的深深眷恋之情。整首诗词情感真挚、质朴,通过简洁的表达展示了离别和眷恋的复杂情感,给人以深思和共鸣。
“我自爱桐乡”全诗拼音读音对照参考
lí jiǎng shān
离蒋山
chū gǔ pín huí shǒu, féng rén gèng duàn cháng.
出谷频回首,逢人更断肠。
tóng xiāng qǐ ài wǒ, wǒ zì ài tóng xiāng.
桐乡岂爱我,我自爱桐乡。
“我自爱桐乡”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。