“数篇持往助欢咍”的意思及全诗出处和翻译赏析

数篇持往助欢咍”出自宋代王安石的《寄四侄旊二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù piān chí wǎng zhù huān hāi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“数篇持往助欢咍”全诗

《寄四侄旊二首》
数篇持往助欢咍,想见封题手自开。
春草已生无可句,阿连空复梦中来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《寄四侄旊二首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄四侄旊二首》
朝代:宋代
作者:王安石

春草已生无可句,
阿连空复梦中来。
数篇持往助欢咍,
想见封题手自开。

中文译文:
春天的草已经生长,没有可以写的句子,
阿连的来信空无一字,仿佛只是梦中的幻影。
我写了几篇诗篇寄去,希望能帮助你们欢乐,
想象着你们拆开封信的手,自己亲自阅读。

诗意和赏析:
这首诗是王安石写给他的四个侄子的信。诗中表达了诗人对侄子们的思念之情以及对他们未来的期望。

首先,诗人描述了春天的景象,用“春草已生无可句”来暗示他此时无法找到合适的词句来表达自己的思念之情。接着,他提到了阿连,阿连可能是其中一个侄子的名字,诗人表示他收到了阿连的来信,但信中空无一字,仿佛只是梦中的幻影。这种情况或许暗示了诗人在远离家人的时候,思念之情弥漫心头,但又无法真正与他们交流。

然后,诗人提到自己写了几篇诗篇寄给侄子们,希望这些诗篇能帮助他们感到欢乐。这显示了诗人对侄子们的关心和期望,他希望通过自己的文字能够给他们带来快乐和启示。

最后两句“想见封题手自开”表达了诗人对侄子们的期待,希望他们能够亲自拆开信封,阅读他的来信。这句话既表达了诗人对他们的关心,也暗示了他对他们未来的期待和鼓励。

总体来说,这首诗表达了王安石对他的侄子们的深深思念和期待,通过诗篇传达自己的情感和关怀,希望能给他们带来欢乐,并期待他们能够在未来有所成就。诗中的情感真挚,寄托了诗人对家人的思念之情,同时也蕴含了对家人的期望和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“数篇持往助欢咍”全诗拼音读音对照参考

jì sì zhí fǎng èr shǒu
寄四侄旊二首

shù piān chí wǎng zhù huān hāi, xiǎng jiàn fēng tí shǒu zì kāi.
数篇持往助欢咍,想见封题手自开。
chūn cǎo yǐ shēng wú kě jù, ā lián kōng fù mèng zhōng lái.
春草已生无可句,阿连空复梦中来。

“数篇持往助欢咍”平仄韵脚

拼音:shù piān chí wǎng zhù huān hāi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“数篇持往助欢咍”的相关诗句

“数篇持往助欢咍”的关联诗句

网友评论


* “数篇持往助欢咍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数篇持往助欢咍”出自王安石的 (寄四侄旊二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。