“契阔每同忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

契阔每同忧”出自宋代王安石的《疟起舍弟尚未已示道原》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qì kuò měi tóng yōu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“契阔每同忧”全诗

《疟起舍弟尚未已示道原》
侧足呻吟地,连甍瘴疟秋。
穷乡医自绌,小市药难求。
肝胆疑俱破,筋骸漫独瘳。
惭君远从我,契阔每同忧

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《疟起舍弟尚未已示道原》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《疟起舍弟尚未已示道原》
朝代:宋代
作者:王安石

侧足呻吟地,连甍瘴疟秋。
穷乡医自绌,小市药难求。
肝胆疑俱破,筋骸漫独瘳。
惭君远从我,契阔每同忧。

中文译文:
我侧身坐着疼痛呻吟,连着房檐传来瘴疟的秋天。
穷乡僻壤没有医生,小市场上药物难寻求。
肝脏和胆囊似乎都要破裂,筋骨间弥漫着孤单的病痛。
为了远离朋友,我感到惭愧,我们的感受和忧愁都是相通的。

诗意:
这首诗词描绘了作者王安石自己患病时的痛苦和无奈。他所处的地方贫穷偏僻,医药资源匮乏,使得他无法得到适当的治疗和药物。身体的疼痛使他感到肝胆俱破,筋骨瘦弱,同时他也为远离朋友们而感到惭愧,因为他们都共同经历着病痛和忧愁。

赏析:
《疟起舍弟尚未已示道原》是王安石在宋代时期创作的一首短诗,表达了作者在疾病困扰下的身心之痛和与朋友的思念之情。诗中运用了瘴疟秋天的描绘,形象地表达了病痛的严重性和无处不在的困扰。同时,描写了作者所处的环境的医疗资源匮乏,使得他无法得到适当的治疗和药物,加剧了病情的困扰和痛苦。最后的两句表达了作者对远离朋友的愧疚之情,他们彼此间的情感相通,共同承受着病痛和忧愁。整首诗以简洁明了的语言描绘了作者的身体和心灵的痛苦,展现了他在困境中的坚韧和感伤之情,给人以深刻的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“契阔每同忧”全诗拼音读音对照参考

nüè qǐ shè dì shàng wèi yǐ shì dào yuán
疟起舍弟尚未已示道原

cè zú shēn yín dì, lián méng zhàng nüè qiū.
侧足呻吟地,连甍瘴疟秋。
qióng xiāng yī zì chù, xiǎo shì yào nán qiú.
穷乡医自绌,小市药难求。
gān dǎn yí jù pò, jīn hái màn dú chōu.
肝胆疑俱破,筋骸漫独瘳。
cán jūn yuǎn cóng wǒ, qì kuò měi tóng yōu.
惭君远从我,契阔每同忧。

“契阔每同忧”平仄韵脚

拼音:qì kuò měi tóng yōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“契阔每同忧”的相关诗句

“契阔每同忧”的关联诗句

网友评论


* “契阔每同忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“契阔每同忧”出自王安石的 (疟起舍弟尚未已示道原),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。