“溪涧得雨潦”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪涧得雨潦”出自宋代王安石的《送孙长倩归辉州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī jiàn dé yǔ lǎo,诗句平仄:平仄平仄仄。

“溪涧得雨潦”全诗

《送孙长倩归辉州》
溪涧得雨潦,奔溢不可航。
江海收百川,浩浩谁能量。
溪涧之日短,江海之日长。
愿生畜道德,江海以自方。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送孙长倩归辉州》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《送孙长倩归辉州》

溪涧得雨潦,奔溢不可航。
江海收百川,浩浩谁能量。
溪涧之日短,江海之日长。
愿生畜道德,江海以自方。

中文译文:
小溪和山涧得到了大雨的滋润,水流奔腾汹涌,无法驾驶船只通过。
江海汇聚了百川之水,浩瀚无垠,谁能够测量其广阔。
溪涧的存在时间短暂,江海的存在时间漫长。
愿意培养和保护道德的品质,江海会以其自然之道回报。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石的作品,表达了对自然界中溪涧和江海的思考和颂扬。诗中通过对溪涧和江海的描绘,展示了它们的不同特点和存在的意义。

首先,诗人描述了溪涧得到雨水的滋润,使得水流汹涌奔腾,无法乘船通过。这里的溪涧可以视为生命中的短暂时光,充满了活力和激情,但同时也容易让人迷失和无法掌控。

接着,诗人将目光转向江海,将其比喻为汇聚了众多河流的广阔水域。江海代表着广阔的世界和漫长的历史,无法被人所测量和掌握。它展示了自然的威力和无穷的包容性,体现了人类的渺小和自然的伟大。

最后两句表达了诗人的愿望,希望人们能够生活在道德的培养和保护之下,而江海则以其自然之道回报人类。这里体现了作者对人与自然的和谐相处和相互依存的思考,也是对人们行为准则的呼唤。

整体而言,这首诗通过对自然界中溪涧和江海的对比描写,表达了作者对自然界和人类生活的思考。它呼唤人们在短暂的人生中培养和保护道德品质,并与自然和谐相处,回归自然之道。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪涧得雨潦”全诗拼音读音对照参考

sòng sūn zhǎng qiàn guī huī zhōu
送孙长倩归辉州

xī jiàn dé yǔ lǎo, bēn yì bù kě háng.
溪涧得雨潦,奔溢不可航。
jiāng hǎi shōu bǎi chuān, hào hào shuí néng liàng.
江海收百川,浩浩谁能量。
xī jiàn zhī rì duǎn, jiāng hǎi zhī rì zhǎng.
溪涧之日短,江海之日长。
yuàn shēng chù dào dé, jiāng hǎi yǐ zì fāng.
愿生畜道德,江海以自方。

“溪涧得雨潦”平仄韵脚

拼音:xī jiàn dé yǔ lǎo
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪涧得雨潦”的相关诗句

“溪涧得雨潦”的关联诗句

网友评论


* “溪涧得雨潦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪涧得雨潦”出自王安石的 (送孙长倩归辉州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。