“都城开博路”的意思及全诗出处和翻译赏析

都城开博路”出自宋代王安石的《冬至》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dū chéng kāi bó lù,诗句平仄:平平平平仄。

“都城开博路”全诗

《冬至》
都城开博路,佳节一阳生。
喜见儿童色,欢传市井声。
幽闲亦聚集,珍丽各携擎。
却忆他年事,关商闭不行。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《冬至》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《冬至》

都城开博路,
佳节一阳生。
喜见儿童色,
欢传市井声。

幽闲亦聚集,
珍丽各携擎。
却忆他年事,
关商闭不行。

中文译文:

都城的大道开阔,
美好的节日阳光升起。
喜悦中看到孩童的红润脸庞,
欢乐传遍市井的声音。

宁静的地方也聚集了人们,
带着珍贵的礼物和祝福。
却回忆起往昔岁月的事情,
关上门户无法再去经营。

诗意和赏析:

《冬至》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。诗中描绘了冬至节日的景象和人们的欢庆氛围。诗人以鲜明的对比手法,将喜庆的氛围与自己内心的忧思相呼应。

首节描述了都城的大道开阔,意味着人们的生活富裕繁荣。冬至是一年中阳光最短的日子,因此诗人称之为"佳节一阳生",表达了人们对于阳光的渴望和迎接新生的希望。

接下来的两句描写了人们在节日中的喜悦和快乐。诗人喜欢看到孩童们红润的面庞,这是节日欢庆的象征。市井的声音也传遍了喜悦的情绪,街头巷尾洋溢着热闹的气氛。

第三节提到即使在幽静的地方,人们也聚集在一起庆祝节日。大家带着珍贵的礼物和祝福互相交流,展示了温馨团聚的场景。

最后两句是诗人的自省和回忆。他回忆起往昔的岁月,感慨时光荏苒,不禁忧心忡忡。"关商闭不行"一句意味着自己已无法再经营生意,可能暗指了自己在政治上的挫折和困境。

整首诗以节日为背景,交织了欢庆和忧思的情感,通过对比展现了人生的喜怒哀乐。同时,诗人通过描绘节日氛围和人们的欢庆活动,表达了对美好生活的向往和追求,以及对时光流转的感慨和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“都城开博路”全诗拼音读音对照参考

dōng zhì
冬至

dū chéng kāi bó lù, jiā jié yī yáng shēng.
都城开博路,佳节一阳生。
xǐ jiàn ér tóng sè, huān chuán shì jǐng shēng.
喜见儿童色,欢传市井声。
yōu xián yì jù jí, zhēn lì gè xié qíng.
幽闲亦聚集,珍丽各携擎。
què yì tā nián shì, guān shāng bì bù xíng.
却忆他年事,关商闭不行。

“都城开博路”平仄韵脚

拼音:dū chéng kāi bó lù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“都城开博路”的相关诗句

“都城开博路”的关联诗句

网友评论


* “都城开博路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“都城开博路”出自王安石的 (冬至),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。