“良人持戟明光里”的意思及全诗出处和翻译赏析

良人持戟明光里”出自宋代王安石的《胡笳十八拍十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáng rén chí jǐ míng guāng lǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“良人持戟明光里”全诗

《胡笳十八拍十八首》
中郎有女能传业,颜色如花命如叶。
命如叶薄将奈何,一生抱恨常咨嗟。
良人持戟明光里,所慕灵妃媲箫史。
空房寂寞施繐帷,弃我不待白头时。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《胡笳十八拍十八首》王安石 翻译、赏析和诗意

《胡笳十八拍十八首》是宋代文学家王安石所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
中郎有女能传业,
颜色如花命如叶。
命如叶薄将奈何,
一生抱恨常咨嗟。
良人持戟明光里,
所慕灵妃媲箫史。
空房寂寞施繐帷,
弃我不待白头时。

诗意:
这首诗词以抒发女子的悲凉命运为主题。诗中描述了一个中郎(朝廷官职)有一位美丽的女子,她的容貌如花朵般美丽,但她的命运却如同落叶一样薄弱。她一生中怀抱着悔恨和忧伤,经常叹息悲叹。她的丈夫在明亮的战场上持着戟(指战斗),而她所崇拜的灵妃则像箫史一样令人神往。她被抛弃后,空荡的房间里只有孤独和寂寞,她被抛弃的时候还未到老年。

赏析:
这首诗词描绘了一个女子的悲惨命运,通过描写她的容貌和命运的对比,表达了她的无奈和悲伤之情。诗中使用了对比的手法,通过将女子的容貌与命运进行对照,突出了她的不幸遭遇。她的美丽如花,但命运却像薄弱的叶子一样脆弱。她的丈夫在战场上英勇,而她所崇拜的灵妃则是传世佳话中的美人。她被抛弃后,空荡的房间和寂寞的环境进一步凸显了她的孤独和悲伤。

这首诗词通过简洁而富有表现力的语言,表达了女子的痛苦和无奈,以及她在夫妻关系中的被弃和孤单。同时,诗中也折射出王安石时代社会中一些婚姻和女性地位的问题,揭示了女性在当时社会中的困境和无奈。整首诗词以细腻的笔触描绘了女子的内心世界和命运的悲剧,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“良人持戟明光里”全诗拼音读音对照参考

hú jiā shí bā pāi shí bā shǒu
胡笳十八拍十八首

zhōng láng yǒu nǚ néng chuán yè, yán sè rú huā mìng rú yè.
中郎有女能传业,颜色如花命如叶。
mìng rú yè báo jiāng nài hé, yī shēng bào hèn cháng zī jiē.
命如叶薄将奈何,一生抱恨常咨嗟。
liáng rén chí jǐ míng guāng lǐ, suǒ mù líng fēi pì xiāo shǐ.
良人持戟明光里,所慕灵妃媲箫史。
kōng fáng jì mò shī suì wéi, qì wǒ bù dài bái tóu shí.
空房寂寞施繐帷,弃我不待白头时。

“良人持戟明光里”平仄韵脚

拼音:liáng rén chí jǐ míng guāng lǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“良人持戟明光里”的相关诗句

“良人持戟明光里”的关联诗句

网友评论


* “良人持戟明光里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“良人持戟明光里”出自王安石的 (胡笳十八拍十八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。