“迎祥朱户怙仙桃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迎祥朱户怙仙桃”全诗
影庭玉殿炉烟起,霭霭卿云瑞日高。
更新时间:2024年分类:
作者简介(晏殊)
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
《元日词其二·内廷》晏殊 翻译、赏析和诗意
《元日词其二·内廷》是宋代文学家晏殊创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
献寿椒花泛渌醪,
迎祥朱户怙仙桃。
影庭玉殿炉烟起,
霭霭卿云瑞日高。
译文:
献上寿椒花浸泡着酒,
迎接吉祥的红门高挂着桃花。
影影绰绰的玉殿中炉烟袅袅升起,
朦胧的朝云中祥瑞的太阳正高悬。
诗意:
这首诗词描绘了宋代元日(农历正月初一)的景象。诗中以华美的词藻和瑰丽的场景,表达了新年的喜庆和祥瑞之感。椒花泛渌醪,是指用美酒浸泡寿椒花,象征庆贺新年。迎祥朱户怙仙桃,描述了红门高挂着桃花,寓意新年即将来临,带来吉祥和福气。影庭玉殿炉烟起,形容宫殿中的炉烟袅袅升起,给人一种庄严肃穆的氛围。霭霭卿云瑞日高,描绘了朝云缭绕中,太阳高悬,预示着新年的美好和瑞气盈门。
赏析:
晏殊以华丽的词藻和细腻的描写,勾勒出了新年的瑰丽场景,让人仿佛身临其境,感受到了节日的喜庆与祥瑞。诗中运用了寓意深远的象征物,如寿椒花、朱户和仙桃,将吉祥、长寿和祝福的寓意融入其中。通过炉烟和朝云的描绘,给人一种恍若仙境的感觉,展现了宫廷的庄严和尊贵。
整首诗词通过细腻的描写和富有想象力的意象,传达了作者对新年的美好祝愿和对宫廷盛况的生动描绘。它展示了宋代文人的艺术才华和对美好生活的追求,也体现了中国古代文人对节日的热爱和对吉祥如意的期盼。
“迎祥朱户怙仙桃”全诗拼音读音对照参考
yuán rì cí qí èr nèi tíng
元日词其二·内廷
xiàn shòu jiāo huā fàn lù láo, yíng xiáng zhū hù hù xiān táo.
献寿椒花泛渌醪,迎祥朱户怙仙桃。
yǐng tíng yù diàn lú yān qǐ, ǎi ǎi qīng yún ruì rì gāo.
影庭玉殿炉烟起,霭霭卿云瑞日高。
“迎祥朱户怙仙桃”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。