“杳杳含风韵”的意思及全诗出处和翻译赏析

杳杳含风韵”出自宋代晏殊的《椿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎo yǎo hán fēng yùn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“杳杳含风韵”全诗

《椿》
峨峨楚南树,杳杳含风韵
何用八千秋,腾凌诧朝菌。

更新时间:2024年分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《椿》晏殊 翻译、赏析和诗意

《椿》是一首宋代晏殊所作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
峨峨楚南树,
杳杳含风韵。
何用八千秋,
腾凌诧朝菌。

诗意:
这首诗词以楚国南方的树木——椿树为题材。椿树高大挺拔,树姿雄伟,似乎与天空相接。它那隐隐约约的韵律,仿佛蕴含着无尽的风情。晏殊在诗中思考了椿树的存在时间,问道:为什么需要经过漫长的千秋岁月,才能让这样的树木生长起来?椿树的威武与伟岸与朝霞的薄菌相对比,显得更加惊人。

赏析:
这首诗词通过对椿树的描绘,传达了作者晏殊对自然界中壮丽、持久和独特存在的赞美之情。椿树被描述为高大峻拔,与天空相接,展示了其雄伟的形象。诗中的"峨峨"和"杳杳"形容词运用巧妙,通过重复的音节和意象,增强了对椿树高耸的表现效果。椿树隐隐约约的风韵则使人联想到它的优雅和神秘。

诗的后半部分通过反问的形式,突出了椿树的伟大和与其他事物的对比。晏殊用"八千秋"来形容椿树的成长需要经历漫长的时间,强调了椿树的存在价值和珍贵性。最后一句"腾凌诧朝菌"则通过与朝霞相对比,更加突出了椿树的崇高和壮丽。

整首诗词以简洁的语言传达了椿树的伟大和独特之处,表达了作者对自然界中壮丽景观的赞美和敬畏之情,同时也启发读者思考生命的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杳杳含风韵”全诗拼音读音对照参考

chūn
椿

é é chǔ nán shù, yǎo yǎo hán fēng yùn.
峨峨楚南树,杳杳含风韵。
hé yòng bā qiān qiū, téng líng chà cháo jūn.
何用八千秋,腾凌诧朝菌。

“杳杳含风韵”平仄韵脚

拼音:yǎo yǎo hán fēng yùn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声十三问  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杳杳含风韵”的相关诗句

“杳杳含风韵”的关联诗句

网友评论


* “杳杳含风韵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杳杳含风韵”出自晏殊的 (椿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。