“百日秉枢登相府”的意思及全诗出处和翻译赏析

百日秉枢登相府”出自宋代晏殊的《次韵谢借观五老图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi rì bǐng shū dēng xiāng fǔ,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“百日秉枢登相府”全诗

《次韵谢借观五老图》
道明回诏乐清间,便向中朝脱冕冠。
百日秉枢登相府,千年青史表旌桓。
泰运正隆嫌气热,干网初整畏冰寒。
逍遥唱和多高致,仪象霜风俾后看。

更新时间:2024年分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《次韵谢借观五老图》晏殊 翻译、赏析和诗意

《次韵谢借观五老图》是宋代晏殊创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
道明回诏乐清间,
便向中朝脱冕冠。
百日秉枢登相府,
千年青史表旌桓。
泰运正隆嫌气热,
干网初整畏冰寒。
逍遥唱和多高致,
仪象霜风俾后看。

诗意:
这首诗词是晏殊在观赏“五老图”后所作。诗中描述了晏殊受到朝廷的嘉奖,被任命为宰相的情景。他以此表达了自己对于荣誉的回应和对未来的展望。

赏析:
这首诗以晏殊自己的官职升迁为背景,通过细腻的描写和运用意象表达了他对现实和未来的感慨和期望。

首节写道,晏殊获得皇帝的嘉奖,离开乐清(一地名),来到中朝宫廷脱去平民的冠冕,表示晏殊将要进入政治的核心,从事重要的职务。

第二节写道,晏殊在相府担任宰相长达百日,这是一段相当长的时间。他的才干和政绩将被载入千秋万代的青史之中,成为后人崇敬的典范。

第三节写到,晏殊现在正处在国家运势的顶峰时期,但他对这个时期的炎热气候有些不满。他提到他正在整理政务,但又担心政局的变化,就像初冬的严寒一样。

最后一节写到,晏殊希望自己能够逍遥自在地享受声誉和荣耀,但他也希望后世的人们能够欣赏他的政绩和高尚的品德,就像在寒冷的霜风中欣赏美丽的仪容一样。

整首诗通过对晏殊自己的官职晋升和未来的展望进行描写,表达了他对自己政治生涯的期望和对后人的期望。同时,通过对气候和自然景物的描写,赋予了诗词更深层次的意蕴,形象地展现了晏殊对人生和功业的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百日秉枢登相府”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xiè jiè guān wǔ lǎo tú
次韵谢借观五老图

dào míng huí zhào yuè qīng jiān, biàn xiàng zhōng cháo tuō miǎn guān.
道明回诏乐清间,便向中朝脱冕冠。
bǎi rì bǐng shū dēng xiāng fǔ, qiān nián qīng shǐ biǎo jīng huán.
百日秉枢登相府,千年青史表旌桓。
tài yùn zhèng lóng xián qì rè, gàn wǎng chū zhěng wèi bīng hán.
泰运正隆嫌气热,干网初整畏冰寒。
xiāo yáo chàng hè duō gāo zhì, yí xiàng shuāng fēng bǐ hòu kàn.
逍遥唱和多高致,仪象霜风俾后看。

“百日秉枢登相府”平仄韵脚

拼音:bǎi rì bǐng shū dēng xiāng fǔ
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百日秉枢登相府”的相关诗句

“百日秉枢登相府”的关联诗句

网友评论


* “百日秉枢登相府”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百日秉枢登相府”出自晏殊的 (次韵谢借观五老图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。