“朱栱浮云细细轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朱栱浮云细细轻”全诗
碧窗宿雾濛濛湿,朱栱浮云细细轻。
杖钺褰帷瞻具美,投壶散帙有馀清。
自公多暇延参佐,江汉风流万古情。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《江陵节度阳城郡王新楼成王请严侍御判官赋七》杜甫 翻译、赏析和诗意
诗词:《江陵节度阳城郡王新楼成王请严侍御判官赋七》
朝代:唐代
作者:杜甫
楼上炎天冰雪生,
高飞燕雀贺新成。
碧窗宿雾濛濛湿,
朱栱浮云细细轻。
杖钺褰帷瞻具美,
投壶散帙有馀清。
自公多暇延参佐,
江汉风流万古情。
中文译文:
楼上炎天冰雪生,
高飞燕雀贺新成。
碧窗宿雾朦朦湿,
朱栱浮云细细轻。
杖钺褰帷瞻具美,
投壶散帙有余清。
自公多暇延参佐,
江汉风流万古情。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人杜甫的作品,赞颂了阳城郡王在江陵节度使任上新建的楼阁。诗人通过描绘楼上的景象,表达了对阳城郡王的赞美和祝贺。
首先,诗人描述了楼上的景象,炎热的天气下却出现了冰雪,象征着阳城郡王的功绩和建设的成就。高飞的燕雀也纷纷前来祝贺,象征着吉祥和繁荣。
接着,诗人描绘了楼内的景象。碧窗透出的宿雾朦朦,湿润了窗棂,朱栱上浮动的云彩细细轻盈。这些描写带给读者一种清新、明亮的感觉,也象征着阳城郡王的建筑之美。
诗的下半部分,诗人提到自己手持杖钺,掀开帷幕,赞叹阳城郡王的建筑之美。诗人还提到阳城郡王经常邀请参佐一起欣赏美景,享受闲暇时光。最后一句"江汉风流万古情"表达了诗人对江汉地区风景和历史的热爱,也暗示了阳城郡王的风采和卓越。
整首诗描绘了楼阁的壮丽景象,以及阳城郡王的建筑成就和风采。通过景物描写和赞美,表达了诗人对阳城郡王的钦佩和敬意,同时也展现了诗人对江汉地区风景和历史的热爱。这首诗以其细腻的描写和饱满的情感,展示了杜甫的艺术才华和对美的追求。
“朱栱浮云细细轻”全诗拼音读音对照参考
jiāng líng jié dù yáng chéng jùn wáng xīn lóu chéng wáng qǐng yán shì yù pàn guān fù qī
江陵节度阳城郡王新楼成王请严侍御判官赋七
lóu shàng yán tiān bīng xuě shēng, gāo fēi yàn què hè xīn chéng.
楼上炎天冰雪生,高飞燕雀贺新成。
bì chuāng sù wù méng méng shī,
碧窗宿雾濛濛湿,
zhū gǒng fú yún xì xì qīng.
朱栱浮云细细轻。
zhàng yuè qiān wéi zhān jù měi, tóu hú sàn zhì yǒu yú qīng.
杖钺褰帷瞻具美,投壶散帙有馀清。
zì gōng duō xiá yán cān zuǒ, jiāng hàn fēng liú wàn gǔ qíng.
自公多暇延参佐,江汉风流万古情。
“朱栱浮云细细轻”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。