“闻道床头惟竹几”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闻道床头惟竹几”全诗
衰鬓镊残欹雪领,壮心降尽倒风旌。
自称丹灶锱铢火,倦听山城长短更。
闻道床头惟竹几,夫人应不解卿卿。
(自谓竹几为竹夫人。
)
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《次韵柳子玉二首 地炉》苏轼 翻译、赏析和诗意
《次韵柳子玉二首 地炉》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
细声蚯蚓发银瓶,
在银瓶中,蚯蚓发出细微的声音,
拥褐横眠天未明。
我躺在褐色的被褥上,横卧着,天还没有亮。
衰鬓镊残欹雪领,
我镊起斑白的鬓发,整理着衣领上残留的雪花。
壮心降尽倒风旌。
壮烈的心情已经消退,旗帜倒挂风中。
自称丹灶锱铢火,
我自称为炼丹炉,一点点炙热的火焰。
倦听山城长短更。
疲倦地听着山城中传来的更替声。
闻道床头惟竹几,
听说床头上只有一张竹质小桌,
夫人应不解卿卿。
夫人可能无法理解我的言辞。
这首诗词通过描绘自己清晨醒来的场景,表达了作者对时光流逝的感慨和自身境遇的无奈。诗中的银瓶、蚯蚓、衰鬓、雪领等形象细腻而生动,展示了作者独特的观察力和描写能力。诗人自谓为竹几,以此暗示自己的孤独和无助,并在最后一句表达了与夫人之间的隔阂。整首诗以简洁的语言表达了作者对生活的思考和对个人命运的反思,给人以深深的思索和共鸣。
“闻道床头惟竹几”全诗拼音读音对照参考
cì yùn liǔ zi yù èr shǒu dì lú
次韵柳子玉二首 地炉
xì shēng qiū yǐn fā yín píng, yōng hè héng mián tiān wèi míng.
细声蚯蚓发银瓶,拥褐横眠天未明。
shuāi bìn niè cán yī xuě lǐng, zhuàng xīn jiàng jǐn dǎo fēng jīng.
衰鬓镊残欹雪领,壮心降尽倒风旌。
zì chēng dān zào zī zhū huǒ, juàn tīng shān chéng cháng duǎn gèng.
自称丹灶锱铢火,倦听山城长短更。
wén dào chuáng tóu wéi zhú jǐ, fū rén yīng bù jiě qīng qīng.
闻道床头惟竹几,夫人应不解卿卿。
zì wèi zhú jǐ wèi zhú fū rén.
(自谓竹几为竹夫人。
)
“闻道床头惟竹几”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。