“忍寒吟咏君堪笑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忍寒吟咏君堪笑”全诗
老桧作花真强项,冻鸢储肉巧谋身。
忍寒吟咏君堪笑,得暖欢呼我未贫。
坐听屐声知有路,拥裘来看玉梅春。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《次韵陈履常雪中》苏轼 翻译、赏析和诗意
《次韵陈履常雪中》是苏轼创作的一首诗词,描写了在雪中行走的人们的情景,以及作者与好友共同度过严寒冬日的欢乐和温暖。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
可怜扰扰雪中人,
这些在雪中行走的人们真是可怜,
饥饱终同寓一尘。
无论贫富,都在同一片雪中共同生活。
老桧作花真强项,
年老的杜鹃树竟然开出了鲜花,
冻鸢储肉巧谋身。
冻僵的鸢鸟聪明地藏起食物保护自己。
忍寒吟咏君堪笑,
虽然寒冷,但我仍然吟咏,
君可笑我。
我忍受寒冷,却仍然抒发情感。
得暖欢呼我未贫。
因为有温暖,我欢呼,我并不贫穷。
即使物质贫乏,内心依然充满了温暖和喜悦。
坐听屐声知有路,
坐下来倾听屐声,就知道有人经过,
拥裘来看玉梅春。
穿着毛皮大衣前来观赏玉梅的春天。
这首诗词通过描绘雪中行走的人们的境遇,表达了作者对人生的思考和感悟。作者在诗中展现了对贫富差距的关注和对人与自然相互作用的观察。尽管人们在严寒的冬天中艰难度日,但他们仍然保持着积极向上的精神,欢呼温暖的到来。通过感受自然的寒冷和温暖,作者表达了对生活的热爱和对人性坚韧不拔的赞美。整首诗词以自然景观和人物行为为主线,既展现了冬天的严寒,又传递了人们在困境中坚持生活和追求美好的精神。
“忍寒吟咏君堪笑”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chén lǚ cháng xuě zhōng
次韵陈履常雪中
kě lián rǎo rǎo xuě zhōng rén, jī bǎo zhōng tóng yù yī chén.
可怜扰扰雪中人,饥饱终同寓一尘。
lǎo guì zuò huā zhēn qiáng xiàng, dòng yuān chǔ ròu qiǎo móu shēn.
老桧作花真强项,冻鸢储肉巧谋身。
rěn hán yín yǒng jūn kān xiào, dé nuǎn huān hū wǒ wèi pín.
忍寒吟咏君堪笑,得暖欢呼我未贫。
zuò tīng jī shēng zhī yǒu lù, yōng qiú lái kàn yù méi chūn.
坐听屐声知有路,拥裘来看玉梅春。
“忍寒吟咏君堪笑”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。