“苇桃犹在户”的意思及全诗出处和翻译赏析

苇桃犹在户”出自宋代苏轼的《皇太妃阁五首一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wěi táo yóu zài hù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“苇桃犹在户”全诗

《皇太妃阁五首一》
苇桃犹在户,椒柏已称觞。
岁美风先应,朝回日渐长。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《皇太妃阁五首一》苏轼 翻译、赏析和诗意

《皇太妃阁五首一》是苏轼所作的一首诗词,描绘了皇太妃阁的景色和时间的流逝。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
皇太妃阁五首一

苇桃犹在户,
椒柏已称觞。
岁美风先应,
朝回日渐长。

诗意:
这首诗词描绘了皇太妃阁的景色和时间的流逝。苇和桃花仍然盛开在阁前,而椒和柏树已经用来称酒杯。美丽的春风先来迎接新年,而早晨的回归逐渐变得更长。

赏析:
苏轼以简洁凝练的语言,将皇太妃阁的美景和时间的变迁巧妙地融合在一起。首两句"苇桃犹在户,椒柏已称觞"采用了对比的手法,通过对苇桃和椒柏的描绘,表达了时间的流转和事物的更替。苇桃依然盛开在阁前,象征着春天的美好;而椒柏已经被用来称酒杯,暗示了岁月的变迁和人事的消逝。

接下来的两句"岁美风先应,朝回日渐长"则表达了时间的推移。岁美风先应,指的是美丽的春风早已抵达,迎接着新的一年。而"朝回日渐长"则暗示着早晨的回归时间逐渐变得更长,意味着时间的流逝和岁月的增长。整首诗词以皇太妃阁为背景,通过描绘自然景物和时间的变迁,表达了人生短暂而充满变化的特点,以及对时光流逝的深刻感慨。

苏轼的这首诗词以简练的语言和对比的手法,通过皇太妃阁的景色和时间的流逝,传递了深邃的哲理和对生命的思考,给人以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苇桃犹在户”全诗拼音读音对照参考

huáng tài fēi gé wǔ shǒu yī
皇太妃阁五首一

wěi táo yóu zài hù, jiāo bǎi yǐ chēng shāng.
苇桃犹在户,椒柏已称觞。
suì měi fēng xiān yīng, cháo huí rì jiàn zhǎng.
岁美风先应,朝回日渐长。

“苇桃犹在户”平仄韵脚

拼音:wěi táo yóu zài hù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苇桃犹在户”的相关诗句

“苇桃犹在户”的关联诗句

网友评论


* “苇桃犹在户”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苇桃犹在户”出自苏轼的 (皇太妃阁五首一),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。