“眉间冰雪照淮明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眉间冰雪照淮明”全诗
直得全生如许妙,不知形谍已多名。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《过泗上喜见张嘉父二首》苏轼 翻译、赏析和诗意
《过泗上喜见张嘉父二首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
眉间冰雪照淮明,
笔下波澜老欲平。
直得全生如许妙,
不知形谍已多名。
诗意:
这首诗词描述了苏轼在泗州(今江苏淮安)上任时,喜见到他的朋友张嘉父的情景。诗人用光景的描绘来表达自己的喜悦之情,并以此为契机思考人生的境遇。
赏析:
这首诗词通过描写眉间冰雪照耀泗州(淮安)的景象,表达了诗人内心的喜悦之情。眉间冰雪是指苏轼的眉毛上沾染了冰雪,这是由于诗人刚刚经历了严寒的旅途,到达泗州后的喜悦之情。诗人将泗州的景象与自己的内心感受联系在一起,形象地表达了他的喜悦之情。
接着,诗人提到了自己的写作,用笔下波澜老欲平的语言形容了他笔下作品的求稳和追求平静的愿望。这句话也可以理解为诗人希望通过自己的作品来平息时局的动荡,表达对社会安定的渴望。
最后两句表达了苏轼对张嘉父的赞赏和思念之情。诗人认为张嘉父的才华和品德都非常出众,直抒胸臆地称赞他全身上下都是如此妙绝。然而,诗人也提到了形谍已多名,指出了诗人在政治上的困境和个人之间的痛苦冲突。
整首诗词通过描绘景物和抒发情感,展示了苏轼对泗州见到张嘉父的喜悦之情以及对自己命运的思考。在这种喜悦和思考之间,诗人透露出对社会和个人境遇的关注和反思。
“眉间冰雪照淮明”全诗拼音读音对照参考
guò sì shàng xǐ jiàn zhāng jiā fù èr shǒu
过泗上喜见张嘉父二首
méi jiān bīng xuě zhào huái míng, bǐ xià bō lán lǎo yù píng.
眉间冰雪照淮明,笔下波澜老欲平。
zhí de quán shēng rú xǔ miào, bù zhī xíng dié yǐ duō míng.
直得全生如许妙,不知形谍已多名。
“眉间冰雪照淮明”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。