“空翠娱人意自还”的意思及全诗出处和翻译赏析

空翠娱人意自还”出自宋代苏轼的《过泗上喜见张嘉父二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng cuì yú rén yì zì hái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“空翠娱人意自还”全诗

《过泗上喜见张嘉父二首》
空翠娱人意自还
明窗一榻共秋闲。
会知名利不到处,定把清觞属此山。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《过泗上喜见张嘉父二首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《过泗上喜见张嘉父二首》是苏轼(宋代文学家)创作的诗词作品。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
空翠娱人意自还。
明窗一榻共秋闲。
会知名利不到处,
定把清觞属此山。

诗意:
这首诗描绘了苏轼游历泗水一带时与好友张嘉父相见的愉快场景。苏轼在泗水的美景中尽情享受自然的清新与宁静,坐在明亮的窗前,与张嘉父一起度过了一个宁静的秋日。他们深知名利并非到处都可以得到,所以决定将他们的欢乐与畅饮归属于这座山水之间。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和朋友相聚的场景,表达了诗人对自然和友谊的赞美。诗中的"空翠"形容山水的幽静美丽,给人以宁静的感觉。"明窗一榻"则是诗人与友人相聚的地方,明亮的窗户和舒适的榻榻米使得他们能够在宁静中共享秋日的闲适。诗人提到"会知名利不到处",表明他们认识到名利并非人生最重要的追求,而是在这样的山水之间与好友共享美好时光。最后一句"定把清觞属此山"表达了诗人对这份友谊和欢乐的坚定承诺,将他们的美酒献给这片山水。

这首诗词展现了苏轼对自然与友谊的热爱,并传达了一种超越功名利禄的生活态度。诗人通过描绘山水景色和朋友相聚的场景,表达了他对自然宁静、人情淳朴的向往。整首诗流畅自然,用词简练而含蓄,展示了苏轼优美的语言艺术和对人生真谛的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空翠娱人意自还”全诗拼音读音对照参考

guò sì shàng xǐ jiàn zhāng jiā fù èr shǒu
过泗上喜见张嘉父二首

kōng cuì yú rén yì zì hái.
空翠娱人意自还。
míng chuāng yī tà gòng qiū xián.
明窗一榻共秋闲。
huì zhī míng lì bú dào chù, dìng bǎ qīng shāng shǔ cǐ shān.
会知名利不到处,定把清觞属此山。

“空翠娱人意自还”平仄韵脚

拼音:kōng cuì yú rén yì zì hái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空翠娱人意自还”的相关诗句

“空翠娱人意自还”的关联诗句

网友评论


* “空翠娱人意自还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空翠娱人意自还”出自苏轼的 (过泗上喜见张嘉父二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。