“定策天知我”的意思及全诗出处和翻译赏析
“定策天知我”全诗
固应祠百世,何止活千人。
定策天知我,忘家帝念亲。
万方何以报,得疾为勤民。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《大行太皇太后高氏挽词二首》苏轼 翻译、赏析和诗意
《大行太皇太后高氏挽词二首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
却狄安诸夏,先王社稷臣。
固应祠百世,何止活千人。
定策天知我,忘家帝念亲。
万方何以报,得疾为勤民。
诗意:
这首诗词是苏轼为追忆去世的太皇太后高氏而写的。诗中表达了对太皇太后的敬仰和思念之情。苏轼称太皇太后为"却狄",意指她在世时是尊贵的君主,统治了中原和狄(指北方民族)等地。他认为太皇太后是先王(指太祖赵匡胤)的重要臣子,为社稷(指国家的安危)作出了巨大贡献。苏轼表示,太皇太后应该被世世代代地祭祀,因为她的功劳不仅仅是活着的千人能够比拟的。他相信上天已经了解自己的忠诚,而忘记家庭的君主也会念及亲人。最后,苏轼思考如何回报太皇太后的恩情,认为自己应该通过付出努力和奉献来报答,将个人的疾病化为为民众的勤奋。
赏析:
这首诗词体现了苏轼对太皇太后的深厚敬意和忠诚。他以"却狄"称呼太皇太后,突显了她在世时的地位和威望。苏轼认为太皇太后是非常伟大的人物,她的功绩应该被永远铭记并世代祭祀。诗中的"定策天知我,忘家帝念亲"表达了他对上天和君主的信任,相信自己的忠诚和努力会得到认可和回报。最后两句"万方何以报,得疾为勤民"则展现了苏轼对太皇太后的感激之情,并表示自己愿意通过自己的付出来报答太皇太后的恩情。
这首诗词通过对太皇太后的称颂和思念,展现了苏轼作为一位官员和文人的忠诚与担当。他以此表达了对社稷和君主的忠诚,同时也体现了他对家庭、亲人和社会的责任感。这首诗词以简洁明了的语言展示了作者的情感和思考,具有深远的思想内涵和艺术价值。
“定策天知我”全诗拼音读音对照参考
dà xíng tài huáng tài hòu gāo shì wǎn cí èr shǒu
大行太皇太后高氏挽词二首
què dí ān zhū xià, xiān wáng shè jì chén.
却狄安诸夏,先王社稷臣。
gù yīng cí bǎi shì, hé zhǐ huó qiān rén.
固应祠百世,何止活千人。
dìng cè tiān zhī wǒ, wàng jiā dì niàn qīn.
定策天知我,忘家帝念亲。
wàn fāng hé yǐ bào, dé jí wèi qín mín.
万方何以报,得疾为勤民。
“定策天知我”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。