“纸落云烟子患多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纸落云烟子患多”全诗
髻重不嫌黄菊满,手香新喜绿橙搓。
墨翻衫袖吾方醉,纸落云烟子患多。
只有黄鸡与白日,玲珑应识使君歌。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《次韵苏伯固主簿重九》苏轼 翻译、赏析和诗意
《次韵苏伯固主簿重九》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云间朱袖拂云和,
知是长松挂发萝。
髻重不嫌黄菊满,
手香新喜绿橙搓。
墨翻衫袖吾方醉,
纸落云烟子患多。
只有黄鸡与白日,
玲珑应识使君歌。
诗意:
这首诗描述了一个闲适愉快的场景,诗人写道自己云游天际,身穿朱红袖子与云彩相拂,知道那是长松树上挂着的露水珠。头上的发髻虽然沉重,但并不嫌弃菊花盛开得满满的。手中的橙子搓起来,香气扑鼻,带来新的喜悦。诗人的衣袖上沾满了墨迹,显示他刚刚写完了一篇醉心的文章,而纸张随风飘落,由于云烟太多,他的笔墨也有所困扰。只有黄鸡和白日能够与他一起玩乐,表示他在宴饮歌咏中找到了快乐。
赏析:
这首诗词以描绘自然景物和诗人自身的心境为主题,展现了苏轼豁达自然的心态和对生活的热爱。诗中运用了丰富的意象,如云间朱袖、长松挂发萝、黄菊、绿橙等,形象地描绘了诗人愉快的心情和对自然的感悟。通过衣袖上的墨迹和纸落云烟,表达了诗人创作时的无拘无束和墨客的生活状态。最后的黄鸡和白日象征着欢乐和光明,与使君歌的玲珑应识形成对比,给予读者以欣慰和启迪。
整首诗词运用了自然景物和个人情感的描绘,展示了苏轼独特的艺术才华和对自然世界的热爱。读者在阅读中可以感受到诗人的豁达心态和乐观情感,同时也能够感受到自然界的美妙和诗人的创作境界。这首诗词具有鲜明的艺术特色,让人产生共鸣,领略到诗人的人生智慧和生活态度。
“纸落云烟子患多”全诗拼音读音对照参考
cì yùn sū bó gù zhǔ bù chóng jiǔ
次韵苏伯固主簿重九
yún jiān zhū xiù fú yún hé, zhī shì cháng sōng guà fā luó.
云间朱袖拂云和,知是长松挂发萝。
jì zhòng bù xián huáng jú mǎn, shǒu xiāng xīn xǐ lǜ chéng cuō.
髻重不嫌黄菊满,手香新喜绿橙搓。
mò fān shān xiù wú fāng zuì, zhǐ luò yún yān zǐ huàn duō.
墨翻衫袖吾方醉,纸落云烟子患多。
zhǐ yǒu huáng jī yǔ bái rì, líng lóng yīng shí shǐ jūn gē.
只有黄鸡与白日,玲珑应识使君歌。
“纸落云烟子患多”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。