“薄雪初消野未耕”的意思及全诗出处和翻译赏析

薄雪初消野未耕”出自宋代苏轼的《上元侍饮楼上三首呈同列》, 诗句共7个字,诗句拼音为:báo xuě chū xiāo yě wèi gēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“薄雪初消野未耕”全诗

《上元侍饮楼上三首呈同列》
薄雪初消野未耕,卖薪买酒看升平。
吾君勤俭倡优拙,自是丰年有笑声。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《上元侍饮楼上三首呈同列》苏轼 翻译、赏析和诗意

《上元侍饮楼上三首呈同列》是苏轼的一首诗词,描绘了一个在上元节时在楼上饮酒的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

薄雪初消野未耕,
卖薪买酒看升平。
吾君勤俭倡优拙,
自是丰年有笑声。

中文译文:
薄雪刚刚融化,田野还未耕种,
用卖柴换酒,观看国家的安宁繁荣。
我君致力于勤俭,提倡质朴,
因此,丰收年景必定会有欢笑声。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个在上元节上楼上饮酒的场景,同时反映了作者对时局和君主的评价。

首先,诗的开篇写道薄雪刚刚融化,田野还未耕种,这表明诗词的时间背景是春天。苏轼以自然景象来描绘时节,营造出一种生动的氛围。

接着,诗中提到卖柴换酒,这是一种贫困人家为了买酒而卖掉柴火换取生活所需的场景。这里,苏轼通过描写这种场景,隐含表达了自己对社会安宁和繁荣的期盼。他将卖柴换酒的行为与国家的升平相联系,暗示着在和平繁荣的时代,人们可以享受到更好的生活。

接下来,苏轼赞扬了他的朋友,称他勤俭并提倡质朴。这种勤俭的态度被认为是美德,与当时社会上奢侈浪费的现象形成了对比。苏轼以自己的朋友为榜样,强调了节俭与朴素生活的重要性。

最后两句"自是丰年有笑声"表达了对未来丰收的期待和欢乐的预测。通过勤俭持家,人们可以享受到来年的丰收和幸福,这也是苏轼在诗中传递的一种乐观情绪。

总的来说,这首诗词通过描绘春天的景象和平凡生活的细节,传达了对国家安宁繁荣的向往,以及对勤俭朴素生活的推崇。它展示了苏轼对社会现象的观察和对未来的乐观态度,同时也呼应了中华传统文化中崇尚节俭和勤劳的价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“薄雪初消野未耕”全诗拼音读音对照参考

shàng yuán shì yǐn lóu shàng sān shǒu chéng tóng liè
上元侍饮楼上三首呈同列

báo xuě chū xiāo yě wèi gēng, mài xīn mǎi jiǔ kàn shēng píng.
薄雪初消野未耕,卖薪买酒看升平。
wú jūn qín jiǎn chàng yōu zhuō, zì shì fēng nián yǒu xiào shēng.
吾君勤俭倡优拙,自是丰年有笑声。

“薄雪初消野未耕”平仄韵脚

拼音:báo xuě chū xiāo yě wèi gēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“薄雪初消野未耕”的相关诗句

“薄雪初消野未耕”的关联诗句

网友评论


* “薄雪初消野未耕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薄雪初消野未耕”出自苏轼的 (上元侍饮楼上三首呈同列),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。