“九衢人散月纷纷”的意思及全诗出处和翻译赏析

九衢人散月纷纷”出自宋代苏轼的《上元侍饮楼上三首呈同列》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ qú rén sàn yuè fēn fēn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“九衢人散月纷纷”全诗

《上元侍饮楼上三首呈同列》
老病行穿万马群,九衢人散月纷纷
归来一盏残灯在,犹有传柑遣细君。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《上元侍饮楼上三首呈同列》苏轼 翻译、赏析和诗意

《上元侍饮楼上三首呈同列》是苏轼所写的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老病行穿万马群,
九衢人散月纷纷。
归来一盏残灯在,
犹有传柑遣细君。

诗意:
这首诗词描述了苏轼在上元节时在楼上饮酒的情景。诗人身患老病,而他的行动却像穿梭在繁忙的马群中一样困难。街上的人们散去,只剩下皎洁的月光。当他回到家中时,只有一盏残灯还亮着。尽管如此,他还是能够品尝到朋友送来的柑橘。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和意象描绘了苏轼上元节的经历。诗人通过描述自己的身体状况和行动的困难,表达了他年老疾病的感受。诗中的九衢人散和月光的描绘给人一种寂静和冷清的感觉,也与诗人的孤独和病痛相呼应。然而,尽管环境的变化和困难,诗人仍然能够体验到友谊的温暖,以及细君(指妻子)的关怀,这体现了诗人内心的坚韧和乐观的态度。

整首诗词以苏轼独特的写实风格展现了生活的真实与细腻之处。通过简洁而富有意境的描写,诗人将自己的情感与读者共鸣。整首诗词充满了对生活的思考和感悟,展现了苏轼对于岁月流转和生命的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九衢人散月纷纷”全诗拼音读音对照参考

shàng yuán shì yǐn lóu shàng sān shǒu chéng tóng liè
上元侍饮楼上三首呈同列

lǎo bìng xíng chuān wàn mǎ qún, jiǔ qú rén sàn yuè fēn fēn.
老病行穿万马群,九衢人散月纷纷。
guī lái yī zhǎn cán dēng zài, yóu yǒu chuán gān qiǎn xì jūn.
归来一盏残灯在,犹有传柑遣细君。

“九衢人散月纷纷”平仄韵脚

拼音:jiǔ qú rén sàn yuè fēn fēn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九衢人散月纷纷”的相关诗句

“九衢人散月纷纷”的关联诗句

网友评论


* “九衢人散月纷纷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九衢人散月纷纷”出自苏轼的 (上元侍饮楼上三首呈同列),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。