“井底微阳回未回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“井底微阳回未回”全诗
何人更似苏夫子,不是花时肯独来。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《冬至日独游吉祥寺》苏轼 翻译、赏析和诗意
《冬至日独游吉祥寺》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
冬至日独自去吉祥寺,
井底微弱的阳光是否回来,
寒冷的雨淋湿了干瘪的蔬菜。
有哪个人比得上苏子,
不是花开的时候才愿独自来。
诗意:
这首诗词描述了苏轼在冬至这一天独自游览吉祥寺的场景。诗中通过描绘井底微弱的阳光和被寒冷雨水淋湿的萧萧寒枯的蔬菜,表达了冬至时节的寒冷和萧瑟。同时,苏轼以自己为对比,认为除了他自己,没有人像他一样,不只是在花开时节才愿意独自出游。
赏析:
这首诗词运用了简洁明了的语言,通过对细枝末节的描写,展现了冬至时节的凄凉和寒冷。井底微阳回未回的描绘,突出了阳光的稀少和微弱,与冬至这一寒冷的节气相呼应。同时,萧萧寒雨湿枯荄的描写,通过对蔬菜的形象描绘,进一步凸显了冬季荒凉的景象。诗词的后两句以苏轼自比的方式,表达了他与众不同的心境和独立的品味,强调了他在平凡中的独特性。整首诗通过冷静而深入的描写,展示了苏轼对自然景色的敏感和独特的情感表达,同时也反映了他个性独立、追求独特的审美趣味。
“井底微阳回未回”全诗拼音读音对照参考
dōng zhì rì dú yóu jí xiáng sì
冬至日独游吉祥寺
jǐng dǐ wēi yáng huí wèi huí, xiāo xiāo hán yǔ shī kū gāi.
井底微阳回未回,萧萧寒雨湿枯荄。
hé rén gèng shì sū fū zǐ, bú shì huā shí kěn dú lái.
何人更似苏夫子,不是花时肯独来。
“井底微阳回未回”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。