“寒意知鸣几蟪蛄”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒意知鸣几蟪蛄”出自宋代苏轼的《和子由盆中石菖蒲忽生九花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán yì zhī míng jǐ huì gū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“寒意知鸣几蟪蛄”全诗

《和子由盆中石菖蒲忽生九花》
春荑秋夹两臾,神药人间果有无。
无鼻何由识薝卜,有花今始信菖蒲。
芳心未饱两蛱蝶,寒意知鸣几蟪蛄
记取明年十二节,小儿休更籋霜须。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和子由盆中石菖蒲忽生九花》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和子由盆中石菖蒲忽生九花》是苏轼创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天荑草盛开,秋天芦苇丰茂,这两个季节都有它们的特色。仙丹般的草药果真存在于人间吗?没有鼻子,怎么能辨别出香草的味道,而有了花,才使我相信菖蒲的存在。芳心未被满足的蝴蝶还飞舞着,而冷意中的蟪蛄知道鸣叫多少次。记住了明年的十二个节气,小孩子们不要再在霜天里玩耍了。

诗意:
这首诗词描绘了季节的变迁和人与自然之间的感悟。苏轼以菖蒲为象征,表达了对生命的思考和对时间流逝的感叹。他通过描绘春荑和秋夹这两个季节的景象,探讨了自然界的变化和生命的起伏。同时,他通过无鼻如何识别香草的问题,提出了对感官和认知的思考。最后,他以小孩们在霜天玩耍为引子,告诫人们要顺应自然的规律,学会珍惜时光。

赏析:
这首诗词通过对春荑和秋夹两个季节以及菖蒲的描绘,展现了苏轼对自然和生命的敏感触动。他用简洁而富有意境的语言,传达出对时间流逝和生命短暂性的思考。诗中所提到的无鼻辨味和薝卜、花与菖蒲的关系,以及蛱蝶和蟪蛄的寓意,都体现了作者对生命和感知的深入思考。最后,他以明年的十二个节气和小孩们玩耍的场景,呼唤人们珍惜时间,顺应自然的规律。

这首诗词展示了苏轼独特的意象表达和情感抒发的才华。通过细腻的描写和巧妙的意象,他将自然的景象与人的内心感受相结合,引发读者对生命、时间和自然的思考。同时,他以简洁而富有韵律的语言,表达了对时光流转的感慨和对人生意义的追问,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒意知鸣几蟪蛄”全诗拼音读音对照参考

hé zi yóu pén zhōng shí chāng pú hū shēng jiǔ huā
和子由盆中石菖蒲忽生九花

chūn tí qiū jiā liǎng yú, shén yào rén jiān guǒ yǒu wú.
春荑秋夹两臾,神药人间果有无。
wú bí hé yóu shí zhān bo, yǒu huā jīn shǐ xìn chāng pú.
无鼻何由识薝卜,有花今始信菖蒲。
fāng xīn wèi bǎo liǎng jiá dié, hán yì zhī míng jǐ huì gū.
芳心未饱两蛱蝶,寒意知鸣几蟪蛄。
jì qǔ míng nián shí èr jié, xiǎo ér xiū gèng niè shuāng xū.
记取明年十二节,小儿休更籋霜须。

“寒意知鸣几蟪蛄”平仄韵脚

拼音:hán yì zhī míng jǐ huì gū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒意知鸣几蟪蛄”的相关诗句

“寒意知鸣几蟪蛄”的关联诗句

网友评论


* “寒意知鸣几蟪蛄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒意知鸣几蟪蛄”出自苏轼的 (和子由盆中石菖蒲忽生九花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。