“谁云三伏热”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁云三伏热”出自宋代苏轼的《次韵子由所居六咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí yún sān fú rè,诗句平仄:平平平平仄。

“谁云三伏热”全诗

《次韵子由所居六咏》
幽居有古意,义井分西墙。
谁云三伏热,止须一杯凉。
先生坐忍渴,群嚣自披猖。
众散徐酌饮,逡巡味尤长。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵子由所居六咏》苏轼 翻译、赏析和诗意

《次韵子由所居六咏》是苏轼的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

幽居有古意,
在幽静的居所感受到古人的意境,
义井分西墙。
义井被分隔在西墙之间。
谁云三伏热,
有人说这是三伏天的炎热,
止须一杯凉。
只需一杯凉水即可解暑。
先生坐忍渴,
先生坐在那儿忍受着口渴,
群嚣自披猖。
周围的喧嚣自顾自地传遍。
众散徐酌饮,
众人散去后慢慢品味饮品,
逡巡味尤长。
品味的过程更加持久。

这首诗词描述了苏轼在幽静的住所中的一幕。他的居所有着古老的氛围,义井被分隔在西墙之间,给人一种古意。有人说这是炎热的三伏天,但苏轼认为只需要一杯凉水就能消暑。然而,他坐在那里忍受着口渴,周围的喧嚣却不断传来。当众人离去后,他慢慢品味饮品,这种味道更加持久。

整首诗以简洁、明快的语言描绘了苏轼幽居的场景和他对炎热天气的感受。通过对比幽静与喧嚣、渴望与满足的对比,诗人表达了对自我安宁和内心宁静的追求。诗中的"义井"和"一杯凉"都有着象征性的意义,代表着对于平凡事物中的享受和满足的追求。整首诗以清新的意境和淡泊的情感,流露出作者在尘世中寻求内心宁静和自我满足的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁云三伏热”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi yóu suǒ jū liù yǒng
次韵子由所居六咏

yōu jū yǒu gǔ yì, yì jǐng fēn xī qiáng.
幽居有古意,义井分西墙。
shuí yún sān fú rè, zhǐ xū yī bēi liáng.
谁云三伏热,止须一杯凉。
xiān shēng zuò rěn kě, qún xiāo zì pī chāng.
先生坐忍渴,群嚣自披猖。
zhòng sàn xú zhuó yǐn, qūn xún wèi yóu zhǎng.
众散徐酌饮,逡巡味尤长。

“谁云三伏热”平仄韵脚

拼音:shuí yún sān fú rè
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁云三伏热”的相关诗句

“谁云三伏热”的关联诗句

网友评论


* “谁云三伏热”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁云三伏热”出自苏轼的 (次韵子由所居六咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。