“梦中归思已滔滔”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦中归思已滔滔”出自宋代苏轼的《奉和陈贤良》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng zhōng guī sī yǐ tāo tāo,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“梦中归思已滔滔”全诗

《奉和陈贤良》
不学孙吴与六韬,敢将驽马并英豪。
望穷海表天还远,倾尽葵心日愈高。
身外浮名休琐琐,梦中归思已滔滔
三山旧是神仙地,引手东来一钓鳌。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《奉和陈贤良》苏轼 翻译、赏析和诗意

《奉和陈贤良》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不学孙吴与六韬,
敢将驽马并英豪。
望穷海表天还远,
倾尽葵心日愈高。
身外浮名休琐琐,
梦中归思已滔滔。
三山旧是神仙地,
引手东来一钓鳌。

诗意:
这首诗词表达了作者苏轼对自己的思考和追求。他自称不学习孙膑、吴起以及《六韬》等兵法名家,却敢将平庸的驽马与英勇的豪马并列,表达了他不愿墨守成规,敢于突破传统思维的态度。他望着辽阔无垠的海洋和高远的天空,意味着自己的追求不受局限,远远超越尘世的局限。他倾尽自己的心力,不断追求卓越和高远的境界。他认为追逐虚名和名利是琐碎的,而他在梦中的回忆和思考却源源不断,如滔滔江水一般。最后,他提到了三山,指的是东海的蓬莱、方丈和瀛洲,这些传说中的神仙居所。他引用这个典故来表达自己的追求,表示自己像神仙一样,引手东来,只钓一只巨大的鳌鱼,意味着他追求的是非凡的成就。

赏析:
这首诗词展示了苏轼的豪情壮志和对高远境界的追求。他以自己不拘一格的态度,敢于将平庸与卓越并列,表达了对创新和突破传统的渴望。他望着无垠的海洋和高远的天空,表达了对无限可能性的向往。他以诗中的葵心形象,象征自己倾注的心力和追求的高度。他对浮名和名利的嗤之以鼻,认为那些都是琐碎的事物,而自己在梦中的回忆和思考却是源源不断的,具有深远的意义。最后,他以引手东来一钓鳌的比喻,表达了自己的追求非同寻常,渴望在人生的舞台上取得卓越的成就。

这首诗词体现了苏轼豪放不羁的个性和对高远境界的追求,同时也反映了他对传统的反叛和对自由思考的追求。通过对自然景观和传说故事的运用,他以独特的方式表达了自己的思想和情感,展现了他作为一位文学家和思想家的独特风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦中归思已滔滔”全诗拼音读音对照参考

fèng hé chén xián liáng
奉和陈贤良

bù xué sūn wú yǔ liù tāo, gǎn jiāng nú mǎ bìng yīng háo.
不学孙吴与六韬,敢将驽马并英豪。
wàng qióng hǎi biǎo tiān hái yuǎn, qīng jìn kuí xīn rì yù gāo.
望穷海表天还远,倾尽葵心日愈高。
shēn wài fú míng xiū suǒ suǒ, mèng zhōng guī sī yǐ tāo tāo.
身外浮名休琐琐,梦中归思已滔滔。
sān shān jiù shì shén xiān dì, yǐn shǒu dōng lái yī diào áo.
三山旧是神仙地,引手东来一钓鳌。

“梦中归思已滔滔”平仄韵脚

拼音:mèng zhōng guī sī yǐ tāo tāo
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦中归思已滔滔”的相关诗句

“梦中归思已滔滔”的关联诗句

网友评论


* “梦中归思已滔滔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦中归思已滔滔”出自苏轼的 (奉和陈贤良),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。