“北山猿鹤谩移文”的意思及全诗出处和翻译赏析
“北山猿鹤谩移文”全诗
瓦弄寒蟾鸳卧月,楼生晴霭凤盘云。
共谁交臂论今古,只有闲心对此君。
大隐本来无境界,北山猿鹤谩移文。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《夜直秘阁呈王敏甫》苏轼 翻译、赏析和诗意
《夜直秘阁呈王敏甫》是苏轼创作的一首诗词,描绘了夜晚在宫阙中的景象,同时抒发了对友人王敏甫的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蓬瀛宫阙隔埃氛,
帝乐天香似许闻。
瓦弄寒蟾鸳卧月,
楼生晴霭凤盘云。
共谁交臂论今古,
只有闲心对此君。
大隐本来无境界,
北山猿鹤谩移文。
诗意:
这首诗以夜晚在宫阙中的景象为背景,表达了对友人王敏甫的思念之情。诗中通过描绘宫阙的高耸壮丽、清香扑鼻的景象,以及夜晚的寒蟾和鸳鸯在瓦上嬉戏、凤凰在云中盘旋的景物,展示了宫阙的壮丽和宁静。作者表达了对王敏甫的思念之情,并提到两人共同探讨古今事物,唯有闲心能与他相对而言。最后,苏轼提到大隐之人本来无所谓境界的界限,将友人比喻为北山上的猿猴和鹤鸟,表示他的友情不会因距离的远近而改变。
赏析:
这首诗词通过描绘宫阙夜景,展现了壮丽和宁静的氛围。苏轼巧妙地运用形象的描写,让读者仿佛置身于宫阙之中,感受到其华丽和神秘。同时,他通过表达对王敏甫的思念之情,表达了友情的珍贵和无关物质的纯粹。诗中的最后两句表达了大隐之人的境界超越了尘世的界限,将友人比喻为自由自在的猿猴和鹤鸟,表达了友情的深厚和不受外界影响的坚定。整首诗词构思巧妙,语言简练,意境深远,展现了苏轼的诗才和对友情的独特感悟。
“北山猿鹤谩移文”全诗拼音读音对照参考
yè zhí mì gé chéng wáng mǐn fǔ
夜直秘阁呈王敏甫
péng yíng gōng què gé āi fēn, dì lè tiān xiāng shì xǔ wén.
蓬瀛宫阙隔埃氛,帝乐天香似许闻。
wǎ nòng hán chán yuān wò yuè, lóu shēng qíng ǎi fèng pán yún.
瓦弄寒蟾鸳卧月,楼生晴霭凤盘云。
gòng shuí jiāo bì lùn jīn gǔ, zhǐ yǒu xián xīn duì cǐ jūn.
共谁交臂论今古,只有闲心对此君。
dà yǐn běn lái wú jìng jiè, běi shān yuán hè mán yí wén.
大隐本来无境界,北山猿鹤谩移文。
“北山猿鹤谩移文”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。