“回望白云生翠巘”的意思及全诗出处和翻译赏析

回望白云生翠巘”出自宋代苏轼的《祭常山回小猎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí wàng bái yún shēng cuì yǎn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“回望白云生翠巘”全诗

《祭常山回小猎》
青盖前头点皂旗,黄茅冈下出长围。
弄风骄马跑空立,趁兔苍鹰掠地飞。
回望白云生翠巘,归来红叶满征衣。
圣明若用西凉簿,白羽犹能效一挥。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《祭常山回小猎》苏轼 翻译、赏析和诗意

《祭常山回小猎》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青盖前头点皂旗,
黄茅冈下出长围。
弄风骄马跑空立,
趁兔苍鹰掠地飞。
回望白云生翠巘,
归来红叶满征衣。
圣明若用西凉簿,
白羽犹能效一挥。

诗意:
这首诗词描绘了苏轼在常山回小猎的情景。他骑着一匹骄傲的马,穿过长长的围栏,指挥着皂旗前进。他的马在风中奔跑,仿佛在天空中飞翔,趁兔子出现时,他像苍鹰一样俯冲而下。他回头看到远处白云翠绿的山峰,回到家中,红叶洒满了他的征衣。诗人暗示,即使身处权力之地,聪明明智的统治者也应该像白羽一样,在行使权力时保持廉洁与公正。

赏析:
这首诗词通过描绘苏轼在常山回小猎的场景,展示了他豪迈的气概和对自然景物的细腻观察。诗人运用生动的描写手法,以短小精悍的词句勾勒出马儿奔跑的场景,使读者仿佛能够亲身感受到马匹飞奔的快感和苍鹰俯冲的威势。通过对自然景物的描写,诗人表达了自己对大自然的热爱和对生活的豁达乐观态度。

诗的后半部分,诗人以回望和归来为线索,借景抒怀。他回望远方的白云和翠绿的山峰,表达了对美好自然景色的向往和追求。而归来后,红叶满征衣,显示了他在征途中的劳顿和辛苦。最后两句“圣明若用西凉簿,白羽犹能效一挥”,诗人以白羽为象征,暗示圣明的统治者应当效法白羽,坚守廉洁和公正,用正直的行为来影响和带动他人。

这首诗词以简洁明了的表达方式,描绘了自然景物和人物形象,融入了诗人对社会和人性的思考,展示了苏轼独特的创作风格和对人生的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回望白云生翠巘”全诗拼音读音对照参考

jì cháng shān huí xiǎo liè
祭常山回小猎

qīng gài qián tou diǎn zào qí, huáng máo gāng xià chū zhǎng wéi.
青盖前头点皂旗,黄茅冈下出长围。
nòng fēng jiāo mǎ pǎo kōng lì, chèn tù cāng yīng lüě dì fēi.
弄风骄马跑空立,趁兔苍鹰掠地飞。
huí wàng bái yún shēng cuì yǎn, guī lái hóng yè mǎn zhēng yī.
回望白云生翠巘,归来红叶满征衣。
shèng míng ruò yòng xī liáng bù, bái yǔ yóu néng xiào yī huī.
圣明若用西凉簿,白羽犹能效一挥。

“回望白云生翠巘”平仄韵脚

拼音:huí wàng bái yún shēng cuì yǎn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回望白云生翠巘”的相关诗句

“回望白云生翠巘”的关联诗句

网友评论


* “回望白云生翠巘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回望白云生翠巘”出自苏轼的 (祭常山回小猎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。