“头上银幡笑阿咸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“头上银幡笑阿咸”全诗
朝回两袖天香满,头上银幡笑阿咸。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《和子由除夜元日省宿致斋三首》苏轼 翻译、赏析和诗意
《和子由除夜元日省宿致斋三首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白发苍颜五十三,
家人强遣试春衫。
朝回两袖天香满,
头上银幡笑阿咸。
诗意:
这首诗词描述了作者苏轼在除夕和元旦期间,与家人一起度过的情景。苏轼已经五十三岁,白发苍颜,家人强迫他试穿春装,以迎接新年。当他返回家中时,两袖都满是来自天际的花香,头上的银幡也在微风中轻舞,似乎在嘲笑他的年纪。
赏析:
这首诗词以苏轼自嘲的口吻,描绘了自己年老的形象和家人的关心。首句表现了苏轼的年龄和容颜,白发苍颜的形象凸显了他的成熟和岁月的沉淀。第二句描述了家人的关怀和强迫他试穿春装的情景,显露出家庭温暖与亲情的体现。第三句以富有想象力的表达手法,将苏轼归还家中时的喜悦表现为两袖天香的景象,给人以美好的感觉。最后一句则以诙谐幽默的方式,描绘了苏轼头上银幡微风中的舞动,将年龄与笑声相结合,传达出对自己年事已高的自嘲和豁达心态。
整首诗词通过寥寥几句简洁的描述,展示了苏轼的幽默和豁达,以及对生活的积极态度。他以自嘲的方式表达了对时间的感慨,但又不失对生活的乐观和对家人的感恩。这种对人生的坦然和对岁月的接受,使得这首诗词具有较高的艺术价值和人文情怀,也是苏轼作品中独特的一面。
“头上银幡笑阿咸”全诗拼音读音对照参考
hé zi yóu chú yè yuán rì shěng sù zhì zhāi sān shǒu
和子由除夜元日省宿致斋三首
bái fà cāng yán wǔ shí sān, jiā rén qiáng qiǎn shì chūn shān.
白发苍颜五十三,家人强遣试春衫。
cháo huí liǎng xiù tiān xiāng mǎn, tóu shàng yín fān xiào ā xián.
朝回两袖天香满,头上银幡笑阿咸。
“头上银幡笑阿咸”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。