“云奔浪卷入帘钩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云奔浪卷入帘钩”全诗
直将眼力为疆界,何啻人间万户侯。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《单同年求德兴俞氏聚远楼诗三首》苏轼 翻译、赏析和诗意
《单同年求德兴俞氏聚远楼诗三首》是苏轼在宋代创作的一组诗。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
无限青山散不收,
云奔浪卷入帘钩。
直将眼力为疆界,
何啻人间万户侯。
译文:
无尽的青山散不尽,
云彩奔腾,浪涛卷入帘钩。
直接以眼力为疆域,
岂止是人间万户之侯。
诗意:
这首诗以自然景观为背景,表达了诗人对自然界的壮丽景色的赞美和对人生的思考。诗中的青山和云彩都是广阔的自然景观,而诗人用眼力来衡量疆界,暗示人类的眼界应该更加开阔,超越个人的小我,追求更高的境界。人类不应该被狭小的眼界所限制,而应该有更广阔的视野,成为万户之侯,拥有广阔的心灵和境界。
赏析:
这首诗通过对自然景观的描绘,表达了苏轼对人生境界的思考和追求。诗中的青山和云彩象征着广阔和壮丽,与之相比,人的眼界显得渺小。诗人呼唤人们要有更加广阔的视野和眼界,超越个人的小利益,追求更高的境界和人生价值。诗中的"万户侯"一词,意味着拥有广阔心灵的人,可以在精神上超越尘世的局限,拥有无限的境界与智慧。这首诗以简练的语言展现了苏轼的人生哲学,鼓励人们追求更高的境界和人生价值。
“云奔浪卷入帘钩”全诗拼音读音对照参考
dān tóng nián qiú dé xīng yú shì jù yuǎn lóu shī sān shǒu
单同年求德兴俞氏聚远楼诗三首
wú xiàn qīng shān sàn bù shōu, yún bēn làng juǎn rù lián gōu.
无限青山散不收,云奔浪卷入帘钩。
zhí jiāng yǎn lì wèi jiāng jiè, hé chì rén jiān wàn hù hòu.
直将眼力为疆界,何啻人间万户侯。
“云奔浪卷入帘钩”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。