“西郊欲就诗人饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

西郊欲就诗人饮”出自宋代苏轼的《餈韵杨公济奉议梅花十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī jiāo yù jiù shī rén yǐn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“西郊欲就诗人饮”全诗

《餈韵杨公济奉议梅花十首》
日出冰澌散水花,野梅官柳渐攲斜。
西郊欲就诗人饮,黄四娘东子美家。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《餈韵杨公济奉议梅花十首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《餈韵杨公济奉议梅花十首》是苏轼所作,描绘了梅花的美丽景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日出冰澌散水花,
野梅官柳渐攲斜。
西郊欲就诗人饮,
黄四娘东子美家。

诗意:
这首诗词以梅花为主题,通过描绘梅花的美丽景象和与梅花相关的人物与场景,表达了诗人对梅花的赞美之情。诗中通过对梅花的描写,展现了冰冷的冬天里梅花的坚强、清雅和高洁的品质。同时,诗人还通过与饮酒和人物的描绘,增添了一种宴饮和友情的氛围,使整首诗词更加生动。

赏析:
这首诗词通过精细的描写展现了梅花的美丽。首两句“日出冰澌散水花,野梅官柳渐攲斜。”描绘了梅花在日出时的景象,冰澌融化的水花洒落在梅花上,使梅花更加娇艳动人。野梅和官柳交替倾斜,相互映衬,增加了整个画面的层次感。

接着,诗人写道“西郊欲就诗人饮,黄四娘东子美家。”这里出现了两个人物,分别是西郊和黄四娘东子美。西郊可能指的是一个地名,而黄四娘东子美则可能是与诗人有交情的友人。这里诗人表达了自己与友人相约在西郊欢聚饮酒的意愿,通过与友人共赏梅花的方式增进友谊。

整首诗词描绘了梅花的美丽和诗人与友人欢聚的场景,展现了冬日中梅花的坚韧和高洁的品质,以及人与自然和人与人之间的情感交流。这首诗词以简洁、生动的语言描绘了冬天的梅花景象,同时融入了人情味和情感交流,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西郊欲就诗人饮”全诗拼音读音对照参考

cí yùn yáng gōng jì fèng yì méi huā shí shǒu
餈韵杨公济奉议梅花十首

rì chū bīng sī sàn shuǐ huā, yě méi guān liǔ jiàn qī xié.
日出冰澌散水花,野梅官柳渐攲斜。
xī jiāo yù jiù shī rén yǐn, huáng sì niáng dōng zi měi jiā.
西郊欲就诗人饮,黄四娘东子美家。

“西郊欲就诗人饮”平仄韵脚

拼音:xī jiāo yù jiù shī rén yǐn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西郊欲就诗人饮”的相关诗句

“西郊欲就诗人饮”的关联诗句

网友评论


* “西郊欲就诗人饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西郊欲就诗人饮”出自苏轼的 (餈韵杨公济奉议梅花十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。