“我廪何时高”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我廪何时高”全诗
谁能捐筋力,岁晚有偿劳。
独有孤旅人,天穷无所逃。
端来拾瓦砾,岁旱土不膏。
崎岖草棘中,欲刮一寸毛。
喟然释耒叹,我廪何时高。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《东坡八首》苏轼 翻译、赏析和诗意
《东坡八首》是苏轼(字子瞻)在宋代创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个废弃的城垒和颓败的城墙,表达了诗人的悲愤之情和对社会现状的思考。
以下是这首诗词的中文译文:
废垒无人顾,
颓垣满蓬蒿。
谁能捐筋力,
岁晚有偿劳。
独有孤旅人,
天穷无所逃。
端来拾瓦砾,
岁旱土不膏。
崎岖草棘中,
欲刮一寸毛。
喟然释耒叹,
我廪何时高。
这首诗词表达了作者对废弃垒城和颓败墙垣的观察和感叹。诗中提到废垒无人关注,颓垣上长满了野草,无人去清理和修缮。作者感叹道,谁能够舍弃个人的舒适和安逸,愿意付出劳动力来修复这座城垒呢?即使岁月已晚,但只要有报酬,仍然有人愿意努力。
诗中还提到了一个孤独的旅行者,他无处可逃避,天穷地尽。他试图捡起城垒上的瓦砾,但即使岁旱,土地也不肥沃,无法生长植物。在崎岖不平和荆棘丛生的环境中,他想刮一寸毛发,表示了他的艰难困境。最后,诗人叹息自己的境遇,他的廪(指供养的粮食)何时能高起来呢?
整首诗词通过描绘废弃城垒和颓败墙垣,以及孤独旅行者的困境,表达了作者对社会现状的不满和对个人命运的思考。诗人呼吁人们能够关注废弃的事物,愿意付出努力去修复和改变,同时也反思了自己的处境和未来的希望。
“我廪何时高”全诗拼音读音对照参考
dōng pō bā shǒu
东坡八首
fèi lěi wú rén gù, tuí yuán mǎn péng hāo.
废垒无人顾,颓垣满蓬蒿。
shuí néng juān jīn lì, suì wǎn yǒu cháng láo.
谁能捐筋力,岁晚有偿劳。
dú yǒu gū lǚ rén, tiān qióng wú suǒ táo.
独有孤旅人,天穷无所逃。
duān lái shí wǎ lì, suì hàn tǔ bù gāo.
端来拾瓦砾,岁旱土不膏。
qí qū cǎo jí zhōng, yù guā yī cùn máo.
崎岖草棘中,欲刮一寸毛。
kuì rán shì lěi tàn, wǒ lǐn hé shí gāo.
喟然释耒叹,我廪何时高。
“我廪何时高”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。