“莫学王郎与支遁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫学王郎与支遁”全诗
玉骨犹含富贵余,漆瞳已照人天上。
去年相见古长干,众中矫矫如翔鸾。
今年过我江西寺,病瘦已作霜松寒。
朱颜不办供岁月,风中蒿火汤中雪。
如问君家面黄翁,乞得摩尼照生灭。
莫学王郎与支遁,臂鹰走马怜神骏。
还君图画君自收,不如木人骑土牛。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《赠僧》苏轼 翻译、赏析和诗意
《赠僧》是苏轼的一首诗词,描写了一位道士自嘲自怜的心情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
道人自嫌三世将,
弃家十年今始壮。
玉骨犹含富贵余,
漆瞳已照人天上。
去年相见古长干,
众中矫矫如翔鸾。
今年过我江西寺,
病瘦已作霜松寒。
朱颜不办供岁月,
风中蒿火汤中雪。
如问君家面黄翁,
乞得摩尼照生灭。
莫学王郎与支遁,
臂鹰走马怜神骏。
还君图画君自收,
不如木人骑土牛。
诗意和赏析:
《赠僧》描绘了一位自我嘲笑的道士的形象,他自嘲自怜地认为自己已经过了壮年的时期。诗中的道人表示自己已经放弃了家庭,十年来一直在修行,现在才开始有所成就。他的身体虽然瘦弱,但仍然保持着一种富贵的气质,眼神中透露出一种超然的境界。
诗中提到了道人去年曾经在古长干与人相见,那时他在人群中显得威武不凡,如同飞翔的凤凰一般。而今年他来到江西的寺庙,已经病瘦如松树在寒风中,形容他的身体状况不佳。
接下来,诗人提到道人不去追求朝代的荣华富贵,而是宁愿过简朴的生活,比喻自己像风中的蒿火或汤中的雪那样无法被世俗所拘束。苏轼用“朱颜不办供岁月”来表达道人不追求世俗的荣华富贵。
最后两句诗中,诗人劝告道人不要追求像王郎或支遁那样的英雄事迹,而是要安心修行自己的道路。诗人表示,还是让自己的图画自己收藏,不如做一个木人骑着泥土做的牛,表达了对世俗荣誉的嘲讽和对平凡生活的向往。
整首诗以一种自嘲和自谦的语气表达了道人的情感和态度,借此反映了苏轼对于世俗荣华的冷嘲热讽,以及对于平凡生活的向往和追求内心宁静的渴望。
“莫学王郎与支遁”全诗拼音读音对照参考
zèng sēng
赠僧
dào rén zì xián sān shì jiāng, qì jiā shí nián jīn shǐ zhuàng.
道人自嫌三世将,弃家十年今始壮。
yù gǔ yóu hán fù guì yú, qī tóng yǐ zhào rén tiān shàng.
玉骨犹含富贵余,漆瞳已照人天上。
qù nián xiāng jiàn gǔ cháng gàn, zhòng zhōng jiǎo jiǎo rú xiáng luán.
去年相见古长干,众中矫矫如翔鸾。
jīn nián guò wǒ jiāng xī sì, bìng shòu yǐ zuò shuāng sōng hán.
今年过我江西寺,病瘦已作霜松寒。
zhū yán bù bàn gōng suì yuè, fēng zhōng hāo huǒ tāng zhōng xuě.
朱颜不办供岁月,风中蒿火汤中雪。
rú wèn jūn jiā miàn huáng wēng, qǐ dé mó ní zhào shēng miè.
如问君家面黄翁,乞得摩尼照生灭。
mò xué wáng láng yǔ zhī dùn, bì yīng zǒu mǎ lián shén jùn.
莫学王郎与支遁,臂鹰走马怜神骏。
hái jūn tú huà jūn zì shōu, bù rú mù rén qí tǔ niú.
还君图画君自收,不如木人骑土牛。
“莫学王郎与支遁”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。