“松风梦与故人遇”的意思及全诗出处和翻译赏析

松风梦与故人遇”出自宋代苏轼的《睡起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sōng fēng mèng yǔ gù rén yù,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“松风梦与故人遇”全诗

《睡起》
柿叶满庭红颗秋,薰炉沉水度春篝。
松风梦与故人遇,自驾飞鸿跨九州。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《睡起》苏轼 翻译、赏析和诗意

《睡起》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柿叶满庭红颗秋,
薰炉沉水度春篝。
松风梦与故人遇,
自驾飞鸿跨九州。

诗意:
这首诗词描绘了一幅田园景色,表达了苏轼富有诗意的生活态度。诗中通过描绘柿叶红遍庭院,暗示秋天的到来;描述薰炉沉入水中,象征冬日的温暖;表现了苏轼在梦中与故人相遇的情景;最后以自驾飞鸿跨越九州的场景,展示了苏轼豁达洒脱的心境。

赏析:
1. 自然描写:诗中的柿叶满庭红颗秋和薰炉沉水度春篝,通过对自然景色的描绘,展现了作者对四季变化的观察和感受。这些描写生动而富有画面感,使读者能够身临其境地感受到秋天和冬天的气息。

2. 梦幻情景:诗词中提到松风梦与故人遇,给人一种梦幻的感觉。这种梦幻情景的描绘,使整首诗词增添了一丝诗意和玄虚之感,让人感受到诗人超脱尘世的心境。

3. 豁达洒脱:最后两句诗中自驾飞鸿跨九州,表现了苏轼豁达洒脱的心境。飞鸿跨越九州象征着诗人的志向和追求,展现了他对自由和远大理想的追求。这种豁达洒脱的心态,表明苏轼对生活的积极态度和对未来的乐观信念。

综上所述,苏轼的《睡起》通过对自然景色和梦幻情景的描绘,以及对自由和远大理想的追求,表达了诗人豁达洒脱的心境和积极乐观的生活态度。这首诗词给人以宁静、美好的感受,让读者在阅读中感受到自然、梦幻和人生的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松风梦与故人遇”全诗拼音读音对照参考

shuì qǐ
睡起

shì yè mǎn tíng hóng kē qiū, xūn lú chén shuǐ dù chūn gōu.
柿叶满庭红颗秋,薰炉沉水度春篝。
sōng fēng mèng yǔ gù rén yù, zì jià fēi hóng kuà jiǔ zhōu.
松风梦与故人遇,自驾飞鸿跨九州。

“松风梦与故人遇”平仄韵脚

拼音:sōng fēng mèng yǔ gù rén yù
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松风梦与故人遇”的相关诗句

“松风梦与故人遇”的关联诗句

网友评论


* “松风梦与故人遇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松风梦与故人遇”出自苏轼的 (睡起),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。