“讵枉青门道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“讵枉青门道”全诗
遂陪尘外踪。
闲花满岩谷。
瀑水映杉松。
啼鸟忽临涧。
归云时抱峰。
良游盛簪绂。
继迹多夔龙。
讵枉青门道。
胡(一作故。
一作用)闻长乐钟。
清晨去朝谒。
车(一作鞍)马何从容。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《韦侍郎山居》王维 翻译、赏析和诗意
《韦侍郎山居》是唐代诗人王维创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
幸忝君子顾。
遂陪尘外踪。
闲花满岩谷。
瀑水映杉松。
啼鸟忽临涧。
归云时抱峰。
良游盛簪绂。
继迹多夔龙。
讵枉青门道。
胡(一作故。一作用)闻长乐钟。
清晨去朝谒。
车(一作鞍)马何从容。
译文:
幸得君子的关注。
随之而来到尘外追寻。
闲适的花朵满布在山谷中。
瀑布的水倒映着杉木和松树。
啼鸟突然飞到涧边。
归云时而环抱山峰。
愉快的游玩,身披华丽的衣裳。
继承之前的足迹,多有传说的龙。
岂能白白错过青门的道路。
为何听闻长乐宫钟声。
清晨出门朝拜。
马车怎能从容。
诗意和赏析:
《韦侍郎山居》是王维写给韦侍郎的一首山水诗。诗人以描绘自然山水景色的方式,表达了对闲适自在生活的向往和对忙碌政治生涯的厌倦。
诗中以山居为背景,描述了山谷中花朵盛开、瀑布水流奔腾的景象,展现了宁静和自然的美好。啼鸟飞临涧边,归云环抱山峰,描绘了大自然的生机勃勃和变幻无穷。通过对自然景色的描绘,表达了诗人对远离尘嚣、过上自由自在的山居生活的向往。
诗的后半部分,诗人提到自己身着盛装,继承前贤的足迹,暗示了自己在政治上的成就和地位。然而,他用“讵枉青门道”表达了对政治生涯的怀疑和对功利的不屑。诗的最后两句“为何听闻长乐宫钟声,清晨出门朝拜,马车怎能从容”,则表达了诗人对政治生活的厌倦和对宁静山居生活的向往。
整首诗以山居为背景,通过描绘山水景色和对政治生活的思考,表达了诗人对宁静自然生活的向往,并对繁忙政治生涯的虚妄和浮躁产生了思考和反思。这首诗在唐代山水诗中独树一帜,既展现了王维对自然景色的独到描绘,又抒发了他对人生和社会的深刻思考。
“讵枉青门道”全诗拼音读音对照参考
wéi shì láng shān jū
韦侍郎山居
xìng tiǎn jūn zǐ gù.
幸忝君子顾。
suì péi chén wài zōng.
遂陪尘外踪。
xián huā mǎn yán gǔ.
闲花满岩谷。
pù shuǐ yìng shān sōng.
瀑水映杉松。
tí niǎo hū lín jiàn.
啼鸟忽临涧。
guī yún shí bào fēng.
归云时抱峰。
liáng yóu shèng zān fú.
良游盛簪绂。
jì jī duō kuí lóng.
继迹多夔龙。
jù wǎng qīng mén dào.
讵枉青门道。
hú yī zuò gù.
胡(一作故。
yī zuò yòng wén cháng lè zhōng.
一作用)闻长乐钟。
qīng chén qù cháo yè.
清晨去朝谒。
chē yī zuò ān mǎ hé cóng róng.
车(一作鞍)马何从容。
“讵枉青门道”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。