“闲与凤吹箫”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲与凤吹箫”出自唐代李白的《上元夫人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián yǔ fèng chuī xiāo,诗句平仄:平仄仄平平。

“闲与凤吹箫”全诗

《上元夫人》
上元谁夫人,偏得王母娇。
嵯峨三角髻,馀发散垂腰。
裘披青毛锦,身著赤霜袍。
手提嬴女儿,闲与凤吹箫
眉语两自笑,忽然随风飘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《上元夫人》李白 翻译、赏析和诗意

《上元夫人》是唐代诗人李白创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
上元谁夫人,偏得王母娇。
嵯峨三角髻,馀发散垂腰。
裘披青毛锦,身著赤霜袍。
手提嬴女儿,闲与凤吹箫。
眉语两自笑,忽然随风飘。

诗意:
这首诗描绘了一位上元节的夫人,她美丽动人,得到了王母的宠爱。她高峭的发髻,长发垂至腰间。她披着青色的毛锦裘,身穿赤色的霜露袍。她手持着嬴女儿(一种乐器),悠闲地吹奏着凤箫。她的眉毛轻语之间,两人相互嬉笑。突然间,她随风飘逸起来。

赏析:
这首诗以细腻的描写和优美的词句展现了一位仙境中的上元夫人。诗中的夫人形象优美高贵,她的发髻高耸,发丝垂至腰间,展现出一种嵯峨的气质。她身上的青毛锦裘和赤霜袍,色彩鲜艳,突显出她的尊贵地位。夫人手持嬴女儿吹箫,与凤鸟和谐共舞,展示了她在仙境中的自由和快乐。而她的眉语嬉笑,更增添了一丝柔情和俏皮。最后,她忽然随风飘逸,给人以一种神秘和飘渺的感觉。

这首诗通过细致入微的描写和绚丽的意象,展现了诗人对于仙境中上元夫人的想象和追求。诗中充满了浪漫主义的情感,给人以美好、神秘和迷人的感觉。同时,也反映了李白对自由、快乐和美好生活的向往。整首诗字里行间流露出的仙境景象和诗人的情感,为读者带来了一种超脱尘世的美妙感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲与凤吹箫”全诗拼音读音对照参考

shàng yuán fū rén
上元夫人

shàng yuán shuí fū rén, piān de wáng mǔ jiāo.
上元谁夫人,偏得王母娇。
cuó é sān jiǎo jì, yú fā sàn chuí yāo.
嵯峨三角髻,馀发散垂腰。
qiú pī qīng máo jǐn, shēn zhuó chì shuāng páo.
裘披青毛锦,身著赤霜袍。
shǒu tí yíng nǚ ér, xián yǔ fèng chuī xiāo.
手提嬴女儿,闲与凤吹箫。
méi yǔ liǎng zì xiào, hū rán suí fēng piāo.
眉语两自笑,忽然随风飘。

“闲与凤吹箫”平仄韵脚

拼音:xián yǔ fèng chuī xiāo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲与凤吹箫”的相关诗句

“闲与凤吹箫”的关联诗句

网友评论


* “闲与凤吹箫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲与凤吹箫”出自李白的 (上元夫人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。