“杨柳风前白板扉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杨柳风前白板扉”全诗
荷花雨里绿蓑衣。
红稻美,锦鳞肥。
渔笛闲拈月下
更新时间:2024年分类:
《渔父 中州集五》完颜某 翻译、赏析和诗意
《渔父 中州集五》是元代诗人完颜某创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
杨柳在风前摇曳,白色的渔船门户敞开。
荷花在雨中婀娜多姿,绿色的渔夫蓑衣湿透。
红稻金黄美丽,鱼鳞肥大如锦缎。
渔笛闲散地拨弄,月下清风轻轻吹拂。
诗意:
这首诗描绘了一个渔父在水边的景象。诗中以自然景物为背景,将渔父的日常生活与大自然的美妙景象相融合,展示了一幅宁静、恬淡的画面。通过对杨柳、荷花、红稻等景物的描绘,以及渔笛声在夜晚的吟唱,传递了作者对田园生活和自然之美的赞美之情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言和生动的意象表达了作者对自然景物和渔父生活的感悟。首句描述了杨柳在风中轻摇,暗示了和风拂面的舒适感受。接着,描绘了渔船门户敞开,展示了渔父的悠闲自在。荷花在雨中婀娜多姿,给人以清新的感觉,与渔夫身穿的绿色蓑衣形成了鲜明的对比。红稻的美丽和鱼鳞的肥美,展示了丰收的喜悦和生活的富足。最后一句以渔笛声和月下的清风为画龙点睛之笔,渲染出夜晚的宁静和宜人。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了渔父的生活场景,表达了对自然和人类与自然的和谐共生的赞美之情。通过对自然景物的描绘,诗人将读者带入了一个宁静、美好的田园世界,让人感受到大自然的宁静与生机。同时,表达了对田园生活和自然之美的向往和追求。整首诗词以其简洁明快的语言、鲜明的意象和深情的赞美,给人以心灵的宁静和愉悦的感受。
“杨柳风前白板扉”全诗拼音读音对照参考
yú fù zhōng zhōu jí wǔ
渔父 中州集五
yáng liǔ fēng qián bái bǎn fēi.
杨柳风前白板扉。
hé huā yǔ lǐ lǜ suō yī.
荷花雨里绿蓑衣。
hóng dào měi, jǐn lín féi.
红稻美,锦鳞肥。
yú dí xián niān yuè xià
渔笛闲拈月下
“杨柳风前白板扉”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。