“沙棠舟上愁回首”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙棠舟上愁回首”出自明代邹亮的《湘中弦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā táng zhōu shàng chóu huí shǒu,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“沙棠舟上愁回首”全诗

《湘中弦》
缈缈烟波带白摐,露寒风细月如银。
沙棠舟上愁回首,只听猿声不见人。

更新时间:2024年分类:

《湘中弦》邹亮 翻译、赏析和诗意

《湘中弦》是明代诗人邹亮创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

缈缈烟波带白摐,
露寒风细月如银。
沙棠舟上愁回首,
只听猿声不见人。

中文译文:
湘江中的琴弦在轻烟薄雾中飘荡,
清晨的露水寒冷,微风吹拂下,月光如银。
坐在沙棠舟上,忧愁使我回首望,
只听到猿猴的声音,却看不到人的踪影。

诗意:
《湘中弦》以湘江中的景色为背景,描绘了一幅幽静悠远的景象。诗人通过烟雾缭绕的江面、清晨的寒露、微风吹拂下的明月和悠扬的猿声,表达了自己内心的孤寂和忧愁之情。舟中的诗人回首望去,却只能听到猿声,看不到人的身影,增强了孤独感和无奈感。

赏析:
《湘中弦》通过精妙的描写和抒发情感的方式,构建了一幅寂静的江湖景象。诗中运用了烟雾、露水、风和月光等自然元素来烘托诗人内心的忧愁和孤独。烟雾缭绕的江面和微风吹过的银色月光,给人一种朦胧的感觉,与诗人的情绪相呼应。诗人坐在沙棠舟上,回首望去,却只能听到猿声,看不到人的身影,暗示了诗人内心的孤独和寂寞。

这首诗词通过对自然景象的描写,抒发了诗人内心的情感和孤独之感。它以简练的语言和意象传递了一种深沉的思索和寂寥的心境,给人以静谧、幽远的感受。整首诗字字珠玑,画面感强烈,读者在欣赏的同时也能感受到诗人内心的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙棠舟上愁回首”全诗拼音读音对照参考

xiāng zhōng xián
湘中弦

miǎo miǎo yān bō dài bái chuāng, lù hán fēng xì yuè rú yín.
缈缈烟波带白摐,露寒风细月如银。
shā táng zhōu shàng chóu huí shǒu, zhǐ tīng yuán shēng bú jiàn rén.
沙棠舟上愁回首,只听猿声不见人。

“沙棠舟上愁回首”平仄韵脚

拼音:shā táng zhōu shàng chóu huí shǒu
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙棠舟上愁回首”的相关诗句

“沙棠舟上愁回首”的关联诗句

网友评论


* “沙棠舟上愁回首”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙棠舟上愁回首”出自邹亮的 (湘中弦),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。