“一抹午烟风隔断”的意思及全诗出处和翻译赏析

一抹午烟风隔断”出自明代庄昶的《郊行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī mǒ wǔ yān fēng gé duàn,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“一抹午烟风隔断”全诗

《郊行》
凌兢瘦马踏春泥,雪后郊原绿未齐。
一抹午烟风隔断,野鸡声在竹林西。

更新时间:2024年分类:

《郊行》庄昶 翻译、赏析和诗意

《郊行》是明代诗人庄昶创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凌兢瘦马踏春泥,
雪后郊原绿未齐。
一抹午烟风隔断,
野鸡声在竹林西。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的场景。作者骑着一匹瘦弱的马在春泥中行走,此时雪后的郊原尚未完全变绿。午后的烟雾轻轻飘散,遮挡了视线,而远处竹林西边传来野鸡的鸣叫声。

赏析:
这首诗通过简洁的语言和生动的描写,展现了春天郊外的一幅景象。首句"凌兢瘦马踏春泥"通过几个简短的词语,将读者带入了一个行走于春泥中的场景,瘦马的形象也暗示了作者行走的辛劳。接着,诗人描述了雪后的郊原,绿色的春意尚未完全展现,给人一种春寒料峭的感觉。

诗的后半部分以一抹午烟的描写为过渡,创造了一种模糊的感觉,仿佛烟雾遮挡了视线,使得景色变得隐约不清。最后一句"野鸡声在竹林西"则进一步丰富了整个画面,让读者感受到野鸡的鸣叫声从竹林中传来,增添了一丝生机和活力。

整首诗表达了作者对春天的感受和对自然景色的描绘,通过简洁而精准的语言,展现了春天初现的景象,以及作者在郊外行走时的情感和体验。这首诗通过细腻的描写和生动的形象,使读者感受到了春天的气息和自然界的美妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一抹午烟风隔断”全诗拼音读音对照参考

jiāo xíng
郊行

líng jīng shòu mǎ tà chūn ní, xuě hòu jiāo yuán lǜ wèi qí.
凌兢瘦马踏春泥,雪后郊原绿未齐。
yī mǒ wǔ yān fēng gé duàn, yě jī shēng zài zhú lín xī.
一抹午烟风隔断,野鸡声在竹林西。

“一抹午烟风隔断”平仄韵脚

拼音:yī mǒ wǔ yān fēng gé duàn
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一抹午烟风隔断”的相关诗句

“一抹午烟风隔断”的关联诗句

网友评论


* “一抹午烟风隔断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一抹午烟风隔断”出自庄昶的 (郊行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。