“溪上春云与浪飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪上春云与浪飞”出自明代庄昶的《钓鱼图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī shàng chūn yún yǔ làng fēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“溪上春云与浪飞”全诗

《钓鱼图》
溪上春云与浪飞,溪头春水鮆鱼肥。
闲人只是闲无事,日出船来月出归。

更新时间:2024年分类:

《钓鱼图》庄昶 翻译、赏析和诗意

《钓鱼图》是一首明代诗词,作者是庄昶。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
溪上春云与浪飞,
溪头春水鮆鱼肥。
闲人只是闲无事,
日出船来月出归。

诗意:
这首诗词描绘了一个钓鱼的场景。春天的时候,溪水上升起了朵朵春云,波浪飞溅。溪头的春水中,鲤鱼肥美。诗人观察着这一切,他是一个闲散的人,没有特定的事情要做。每天日出时,船来到钓鱼点,到了夜晚月亮升起时,他就回家了。

赏析:
《钓鱼图》以简洁的文字勾勒出了一个宁静而美丽的景象,展现了作者对自然的敏感和对闲逸生活的追求。诗中的春云与浪飞描绘了春天的景象,给人一种轻盈飘逸的感觉。溪头的春水中肥美的鮆鱼,象征着丰收和富饶。诗人以闲人的身份观察这一切,表达了对宁静自在生活的向往。

诗词表达了作者对自然景色的细腻观察和对闲逸生活的向往,通过描绘简单的场景和情境,传递出一种宁静、舒适的意境。诗人以淡泊的心态面对生活,表达了追求闲适自在的人生态度。整首诗词行文简练,语言朴实,给人以清新的感受。

总之,《钓鱼图》是一首以自然景色为背景,表达对闲逸生活向往的诗词作品。通过简洁而生动的文字描写,诗人勾勒出了宁静美丽的钓鱼场景,传达了一种追求宁静自在的心情和生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪上春云与浪飞”全诗拼音读音对照参考

diào yú tú
钓鱼图

xī shàng chūn yún yǔ làng fēi, xī tóu chūn shuǐ cǐ yú féi.
溪上春云与浪飞,溪头春水鮆鱼肥。
xián rén zhǐ shì xián wú shì, rì chū chuán lái yuè chū guī.
闲人只是闲无事,日出船来月出归。

“溪上春云与浪飞”平仄韵脚

拼音:xī shàng chūn yún yǔ làng fēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪上春云与浪飞”的相关诗句

“溪上春云与浪飞”的关联诗句

网友评论


* “溪上春云与浪飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪上春云与浪飞”出自庄昶的 (钓鱼图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。