“一夜去来叠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一夜去来叠”全诗
醝空近羊,蔫花不集蝶。
昔惭鸱夷泛,今免呼韩挟。
夭夭东邻子,看星诵桃叶。
涂黄断横云,流红渍团靥。
金微几千里,一夜去来叠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(祝允明)
祝允明(1460—1527)字希哲,号枝山,因右手有六指,自号“枝指生”,又署枝山老樵、枝指山人等。汉族,长洲(今江苏苏州)人。他家学渊源,能诗文,工书法,特别是其狂草颇受世人赞誉,流传有“唐伯虎的画,祝枝山的字”之说。祝枝山所书写的“六体书诗赋卷”、“草书杜甫诗卷”、“古诗十九首”、“草书唐人诗卷”及“草书诗翰卷”等都是传世墨迹的精品。并与唐寅、文徵明、徐祯卿齐名,明历称其为“吴中四才子”之一。由于与唐寅遭际与共,情性相投,民间流传着两人的种种趣事。
《宫闺》祝允明 翻译、赏析和诗意
《宫闺》是明代祝允明的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十五岁事君王,三十岁容颜未开。喝空的酒杯近在眼前,凋谢的花朵没有吸引蝴蝶。过去我曾惭愧地泛舟在鸱夷河上,现在我不再被呼韩挟持。少年倩影在东邻家,他观看星星并吟诵桃叶。天空涂上了黄色的云翳,红色的胭脂染上了他白皙的脸颊。黄金微尘飘飞千里,一夜之间来去重叠。
诗意:
《宫闺》表达了作者对时光流逝和年华易逝的感慨之情。诗中通过对君王、青春容颜、酒杯、花朵、过去的经历以及邻家少年等形象的描绘,展示了岁月的变迁和个人经历的转变。诗人在回顾过去的同时,对未来充满了期待和迷茫,抒发了对青春流逝和人生短暂的感慨。
赏析:
《宫闺》以简洁而凄美的语言描绘了光阴易逝、人生短暂的主题。十五岁事君王、三十岁容颜未开,通过描写青春的短暂和容颜的褪去,表达了作者对时光流逝的感叹。喝空的酒杯近在眼前、凋谢的花朵没有吸引蝴蝶,用酒杯和花朵的形象暗喻了人生中的错过和遗憾。过去我曾惭愧地泛舟在鸱夷河上,现在我不再被呼韩挟持,表达了作者对过去错误选择的反思和对新的生活态度的转变。诗中出现的东邻少年则象征着年轻和希望,他观看星星并吟诵桃叶,给整首诗增添了一丝明亮的色彩。最后两句“黄金微尘飘飞千里,一夜之间来去重叠”暗示着时间的流转和岁月的更替,以及人生瞬息万变的真实性。
《宫闺》以精炼的语言和意境深远的描写,抒发了作者对光阴流逝和人生短暂的思考与感慨,给人以深深的触动和反思。
“一夜去来叠”全诗拼音读音对照参考
gōng guī
宫闺
shí wǔ shì jūn wáng, sān shí sè wèi jiē.
十五事君王,三十色未接。
cuō kōng jìn yáng, niān huā bù jí dié.
醝空近羊,蔫花不集蝶。
xī cán chī yí fàn, jīn miǎn hū hán xié.
昔惭鸱夷泛,今免呼韩挟。
yāo yāo dōng lín zi, kàn xīng sòng táo yè.
夭夭东邻子,看星诵桃叶。
tú huáng duàn héng yún, liú hóng zì tuán yè.
涂黄断横云,流红渍团靥。
jīn wēi jǐ qiān lǐ, yī yè qù lái dié.
金微几千里,一夜去来叠。
“一夜去来叠”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。