“梨花小院留人坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

梨花小院留人坐”出自明代祝允明的《无题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lí huā xiǎo yuàn liú rén zuò,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“梨花小院留人坐”全诗

《无题》
强笑争禁别恨牵,病容憔瘦性依然。
梨花小院留人坐,罗帐灯昏梦二年。

更新时间:2024年分类:

作者简介(祝允明)

祝允明头像

祝允明(1460—1527)字希哲,号枝山,因右手有六指,自号“枝指生”,又署枝山老樵、枝指山人等。汉族,长洲(今江苏苏州)人。他家学渊源,能诗文,工书法,特别是其狂草颇受世人赞誉,流传有“唐伯虎的画,祝枝山的字”之说。祝枝山所书写的“六体书诗赋卷”、“草书杜甫诗卷”、“古诗十九首”、“草书唐人诗卷”及“草书诗翰卷”等都是传世墨迹的精品。并与唐寅、文徵明、徐祯卿齐名,明历称其为“吴中四才子”之一。由于与唐寅遭际与共,情性相投,民间流传着两人的种种趣事。

《无题》祝允明 翻译、赏析和诗意

《无题》是明代祝允明创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
强笑争禁别恨牵,
病容憔瘦性依然。
梨花小院留人坐,
罗帐灯昏梦二年。

诗意:
这首诗词描绘了一种病患者的内心状况。作者以自嘲的口吻,描述了自己强装笑容,努力掩饰内心的离别之痛。虽然身体瘦弱,但内心的情感仍然如初。在梨花开放的小院里,病患者坐着,思绪万千。夜幕降临,纱帐下的灯光昏暗,他陷入了长久的梦境之中,仿佛已经过了两年。

赏析:
这首诗词通过简练而凝练的语言,表达了病患者内心的情感和思绪。首句“强笑争禁别恨牵”,通过“强笑”这一形象来表达作者努力隐藏内心的离别之痛。接着,“病容憔瘦性依然”一句揭示了作者的身体状况,但同时也表达了他内心的情感并未因病而改变。第三句“梨花小院留人坐”刻画了一个静谧而美丽的场景,同时也暗示了作者的孤独和思考。最后一句“罗帐灯昏梦二年”以暗示和隐喻的方式,展现了作者长期处于病榻之上,心灵受困于过去的回忆和梦境之中。

整首诗词以简洁的表达方式,通过对细节的刻画和意象的运用,展示了作者内心的痛苦和无奈,同时也透露出对过去的思念和对未来的无限遐想。这种情感的内敛和深沉,使得诗词具有一定的抒情色彩,引发人们对于生命和离别的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梨花小院留人坐”全诗拼音读音对照参考

wú tí
无题

qiǎng xiào zhēng jìn bié hèn qiān, bìng róng qiáo shòu xìng yī rán.
强笑争禁别恨牵,病容憔瘦性依然。
lí huā xiǎo yuàn liú rén zuò, luó zhàng dēng hūn mèng èr nián.
梨花小院留人坐,罗帐灯昏梦二年。

“梨花小院留人坐”平仄韵脚

拼音:lí huā xiǎo yuàn liú rén zuò
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梨花小院留人坐”的相关诗句

“梨花小院留人坐”的关联诗句

网友评论


* “梨花小院留人坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梨花小院留人坐”出自祝允明的 (无题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。