“向暖嬉游笑语欢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“向暖嬉游笑语欢”全诗
传呼声急人皆避,尽闭窗棂纸隙看。
更新时间:2024年分类:
《拟古宫词一百首》朱让栩 翻译、赏析和诗意
《拟古宫词一百首》是明代朱让栩所创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
向暖嬉游笑语欢,
宫官忽道过金銮。
传呼声急人皆避,
尽闭窗棂纸隙看。
诗意:
这首诗描绘了一个古代宫殿中的场景。诗人描述了一个温暖的环境,人们在其中愉快地嬉戏玩乐,笑语盈盈。然而,突然间,宫廷的官员突然宣布有皇帝要经过,传呼声急促,所有人都躲避起来。此时,大家纷纷关上窗户,只通过纸隙来窥视外面的情景。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言,勾勒出了一个明代宫廷的一幕。诗中运用了对比的手法,通过描写宫廷内的欢乐和外界的紧张氛围,展现了宫廷生活的复杂性和人们对皇权的敬畏之情。
首先,诗人描述了一个向暖的环境,表现出宫廷内部的宜人氛围,人们在其中自由自在地嬉戏笑语。这种欢乐氛围在中国古代文化中常被视为皇权的象征,它暗示着一个稳定、繁荣的朝代。
然而,当宫官宣布皇帝要经过时,整个氛围立刻发生了变化。传呼声急促,人们纷纷躲避,突显了皇权的威严和人们对皇帝的敬畏。这种紧张的情绪通过诗人对传呼声和人们躲避的描写得以体现。
最后,诗人描绘了人们紧闭窗户,只通过纸隙来窥视外界情景的场景。这种描写不仅表现了人们对皇帝行进的关注,也体现了他们对外部世界的渴望和好奇心。纸隙的存在既是对皇权的尊重,也是对外界的向往。
总的来说,这首诗通过对宫廷内外景象的对比描写,展示了宫廷生活的矛盾性和复杂性,以及人们对皇权的敬畏和对外界的向往。它不仅是对宫廷生活的生动描绘,也反映了当时社会对权力和秩序的认知和观察。
“向暖嬉游笑语欢”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǔ gōng cí yī bǎi shǒu
拟古宫词一百首
xiàng nuǎn xī yóu xiào yǔ huān, gōng guān hū dào guò jīn luán.
向暖嬉游笑语欢,宫官忽道过金銮。
chuán hū shēng jí rén jiē bì, jǐn bì chuāng líng zhǐ xì kàn.
传呼声急人皆避,尽闭窗棂纸隙看。
“向暖嬉游笑语欢”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。