“君王翌日宴长春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君王翌日宴长春”出自明代朱让栩的《拟古宫词一百首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jūn wáng yì rì yàn cháng chūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“君王翌日宴长春”全诗
《拟古宫词一百首》
君王翌日宴长春,霖雨迷漫泞土尘。
特令满宫来魇止,一时悬挂扫晴人。
特令满宫来魇止,一时悬挂扫晴人。
更新时间:2024年分类:
《拟古宫词一百首》朱让栩 翻译、赏析和诗意
《拟古宫词一百首》是明代朱让栩创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
君王翌日宴长春,
霖雨迷漫泞土尘。
特令满宫来魇止,
一时悬挂扫晴人。
中文译文:
君王第二天在长春宴会,
雨霖连绵笼罩着泥泞和尘土。
特别命令满宫的人来驱散阴霾,
一时间挂起晴朗之人。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个明代朝廷的场景。君王在长春宴会上,第二天早晨,天空依然阴沉,连绵不断的雨水弥漫着泥泞和尘土。在这样的天气里,君王特别命令宫廷的人们出动,以驱散阴霾,迎来晴朗的天空。
这首诗词通过对天气的描绘,表达了君王的权力和威严。君王的一声令下,满宫的人们都行动起来,努力改变天气的阴霾,为君王创造一个晴朗的环境。这种力量和权威使得晴朗的人们在宫廷中悬挂起来,象征着他们的重要性和地位。
这首诗词中运用了自然景象来表达政治权力和人的努力改变现实的意象。通过对天气的描绘,诗人展示了君王的权威和决策力,以及宫廷人们的努力和效率。整首诗以简洁明了的语言,营造出一种庄严肃穆的氛围,同时也展示了明代宫廷的独特风貌。
“君王翌日宴长春”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǔ gōng cí yī bǎi shǒu
拟古宫词一百首
jūn wáng yì rì yàn cháng chūn, lín yǔ mí màn nìng tǔ chén.
君王翌日宴长春,霖雨迷漫泞土尘。
tè lìng mǎn gōng lái yǎn zhǐ, yī shí xuán guà sǎo qíng rén.
特令满宫来魇止,一时悬挂扫晴人。
“君王翌日宴长春”平仄韵脚
拼音:jūn wáng yì rì yàn cháng chūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“君王翌日宴长春”的相关诗句
“君王翌日宴长春”的关联诗句
网友评论
* “君王翌日宴长春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君王翌日宴长春”出自朱让栩的 (拟古宫词一百首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。